vīvō, vīxī, vīctum, ĕre (cf. βιόω), intr.,
¶ 1 vivre, avoir vie, être vivant : vivere ac spirare
Cic. Sest. 108,
vivre et respirer ; annum vivere
Cic. CM 24,
vivre une année ; ad centesimum annum, ad summam senectutem
Cic. CM 19 ;
Br. 179,
vivre jusqu'à cent ans, jusqu'à une extrême vieillesse ; triginta annis vivere posteaquam
Cic. Off. 3, 8,
être en vie trente ans après que... ||
negat Epicurus jucunde posse vivi nisi cum virtute vivaturCic. Tusc. 3, 49,
Épicure prétend qu'on ne peut vivre heureux sans la vertu ||
[avec acc. de l'objet intérieur] vitam duramTer. Ad. 859,
vivre une dure vie ; tutiorem vitam
Cic. Verr. 2, 2, 118,
vivre d'une vie plus sûre, cf.
Cic. Clu. 170 ; [pass. poét.] nunc tertia vivitur ætas
Ov. M. 12, 187,
maintenant c'est la troisième génération qui se vit (= que je suis en train de vivre = que ma vie représente) ||
[en parl. de choses] : et vivere vitem et mori dicimusCic. Fin. 5, 39,
nous disons de la vigne qu'elle vit, qu'elle meurt, cf.
Cic. Tusc. 1, 56 ;
Varro R. 1, 14, 2 ;
Plin. 16, 24
¶ 2 être encore vivant : ne eorum aliquem qui vivunt nominem
Cic. Sest. 101,
pour ne pas désigner tel ou tel de ceux qui vivent encore, cf.
Cic. Att. 13, 19, 3 ;
hic tamen vivit ; vivit ? immo etiam...
Cic. Cat. 1, 2,
et pourtant cet homme vit ; il vit ? que dis-je ?... ; si viveret Hortensius...
Cic. Br. 6,
si Hortensius était encore en vie..., cf.
Cic. Amer. 42 ;
Att. 14, 13~b, 4 ;
utinam viveret
Cic. Phil. 8, 22,
que ne vit-il encore !
¶ 3 locutions ;
a) vixit, vixisse, il a vécu, avoir vécu = n'être plus :
Pl. Bacch. 151 ;
Most. 1002 ;
b) ita vivam, putavi
Cic. Fam. 2, 13, 3,
sur ma vie, je l'ai pensé, cf.
Cic. Fam. 16, 20, 1 ;
Att. 5, 15, 2 ;
Sen. Ep. 82, 11 ;
c) ne vivam, si scio
Cic. Att. 4, 16, 8,
que je meure, je veux mourir, si je le sais, cf.
Cic. Att. 7, 23, 4 ;
d) si vivo
Pl. Aul. 555 ;
Bacch. 762, etc. ;
Ter. Haut. 918 ;
Eun. 990, etc.,
si je vis = si les dieux me prêtent vie [menace] ;
e) sibi soli vivere
Ter. Eun. 480,
vivre pour soi seul ; si tibi soli viveres
Cic. Marc. 25,
si tu vivais pour toi seul ;
f) in diem, in horam vivere
Cic. Tusc. 5, 33 ;
Phil. 5, 25,
vivre au jour le jour ;
g) de lucro vivimus
Cic. Fam. 9, 16, 1,
nous vivons sur notre gain, par grâce
¶ 4 vivre vraiment, jouir de la vie : sed quando vivemus ?
Cic. Q. 3, 1, 12,
mais quand vivrons-nous ? ||
[formule d'adieu] : vive valequeHor. S. 2, 5, 110,
jouis de la vie et porte-toi bien, cf.
Hor. Ep. 1, 6, 67 ; [poét.] vivite, silvæ
Virg. B. 8, 58,
adieu, forêts !
¶ 5 vivre, durer, subsister : mea semper gloria vivet
[poet.] Cic. d.
Gell. 15, 6, 3,
ma gloire vivra éternellement ; (Scipio) vivit tamen, semperque vivet
Cic. Læl. 102, [Scipion a beau m'avoir été enlevé soudain], il vit néanmoins et il vivra toujours, cf.
Plin. Min. Ep. 2, 1, 11 ;
Sen. Ben. 3, 5, 2 ;
Hor. O. 2, 2, 5 ;
Ov. M. 15, 879 ;
tacitum vivit sub pectore vulnus
Virg. En. 4, 67,
la blessure vit (subsiste) secrètement au fond de son cœur ; nec carmina vivere possunt quæ scribuntur aquæ potoribus
Hor. Ep. 1, 19, 2,
et il n'est pas possible que vivent les vers écrits par des buveurs d'eau
¶ 6 vivre de, se nourrir de : maximam partem lacte atque pecore vivunt
Cæs. G. 4, 1, 8,
ils vivent pour la plupart de lait et de la chair des troupeaux, cf.
Cæs. C. 3, 49 ;
G. 4, 10 ;
Cic. Verr. 2, 5, 131 ;
Hor. Ep. 1, 12, 8 ;
2, 1, 123 ; rapto
Liv. 27, 12, 5,
vivre de rapine, ou ex rapto
Ov. M. 1, 44 ;
parvo
Hor. S. 2, 2, 1,
vivre de peu ||
se nourrir, s'entretenir : benePl. Mil. 706, etc. ;
Hor. Ep. 1, 6, 56, etc.,
bien vivre, se bien traiter ; vivitur parvo bene
Hor. O. 2, 16, 13,
on vit bien à peu de frais ; parcius
Hor. S. 1, 3, 49,
vivre trop chichement ||
[fig.] studia nostra, quibus antea delectabamur, nunc etiam vivimusCic. Fam. 13, 28, 2,
mes études, jadis pure distraction, maintenant soutien de ma vie, aliment de ma vie
¶ 7 vivre, passer sa vie, l'occuper de telle, telle manière : in agro colendo
Cic. Amer. 39,
passer sa vie dans la culture des champs ; in litteris
Cic. Fam. 9, 26, 1,
vivre au milieu des lettres, dans la littérature, cf.
Cic. CM 38 ;
in oculis civium
Cic. Off. 3, 3,
vivre sous les regards de ses concitoyens ; e natura
Cic. Fin. 3, 68,
vivre selon les lois de la nature, selon le vœu de la nature ||
familiariter cum aliquoCic. Att. 6, 6, 2,
être intimement lié avec qqn ; cum Pansa vixi in Pompeiano
Cic. Att. 14, 20, 4,
j'ai eu la société de Pansa dans ma villa de Pompéi ; secum vivere
Cic. CM 49,
vivre avec soi-même, n'avoir d'autre société que soi-même ||
ego vivo miserrimusCic. Att. 3, 5,
pour moi, j'ai la plus malheureuse des existences ||
[impers.] quoniam vivitur non cum perfectis hominibus, sed...Cic. Off. 1, 46,
puisque l'on vit non pas avec des gens parfaits, mais...
↣ fut. vivebo
Nov. Com. 10
||
vixet = vixissetVirg. En. 11, 118.
negat Epicurus jucunde posse vivi nisi cum virtute vivatur
[avec acc. de l'objet intérieur] vitam duram
[en parl. de choses] : et vivere vitem et mori dicimus
[formule d'adieu] : vive valeque
se nourrir, s'entretenir : bene
[fig.] studia nostra, quibus antea delectabamur, nunc etiam vivimus
familiariter cum aliquo
ego vivo miserrimus
[impers.] quoniam vivitur non cum perfectis hominibus, sed...
vixet = vixisset