vĭdĕor, vīsus sum, ērī,
¶ 1 pass. de video, être vu : a nullo videbatur
Cic. Off. 3, 38,
il n'était vu de personne ; respondent prætoris in eo loco servos esse visos
Cic. Verr. 2, 4, 100,
ils répondent qu'on a vu en ce lieu des esclaves du préteur ; in aperto loco paucæ stationes equitum videbantur
Cæs. G. 2, 18, 3,
à découvert on voyait un petit nombre seulement de postes de cavalerie, cf.
Cæs. G. 1, 22, 3 ;
2, 19, 7 ; 3, 14, 2 ;
3, 28, 3 ; 4, 28, 2 ;
4, 32, 1 ; 6, 37, 2 ;
7, 45, 4 ;
Cic. Fam. 4, 10, 2 ;
Fin. 5, 44
¶ 2 se montrer (apparaître) visiblement, manifestement : ut in miseros usus misericordia videretur
Cæs. G. 2, 28, 3,
pour qu'on vît bien qu'il avait usé de pitié envers des malheureux ; ut omnia postponere videretur
Cæs. G. 6, 3, 4,
pour que l'on reconnût qu'il mettait tout le reste au second plan, cf.
Cic. Off. 1, 121
||
magni interesse tantas videri Italiæ facultates, utCæs. G. 6, 1, 3,
qu'il importait beaucoup que les ressources de l'Italie apparussent assez grandes pour... : prohibituri videbantur
Cæs. G. 7, 36, 5,
ils empêcheraient manifestement, cf.
Cæs. G. 1, 40, 5 ;
fieri quædam ad meliorem spem inclinatio visa est
Cic. Sest. 67,
il se produisit visiblement une réelle inclinaison vers de meilleures espérances = les événements prirent manifestement une meilleure tournure, cf.
Cic. Div. 2, 111 ;
Att. 15, 18, 2 ;
Verr. 2, 3, 135 ;
Sen. 20, etc.
¶ 3 paraître, sembler ;
a) [avec attribut] : cetera, quæ quibusdam admirabilia videntur
Cic. Læl. 86.
le reste qui paraît admirable à certains ; ferendus non videtur
Cæs. G. 1, 33, 5,
il ne semble pas supportable ;
b) [avec inf.] : solem e mundo tollere videntur
Cic. Læl. 47,
ils ont l'air d'enlever le soleil de l'univers ;
c) [avec nom. et inf.] ut exstinctæ potius amicitiæ quam oppressæ esse videantur
Cic. Læl. 78, [faire en sorte] que l'amitié paraisse éteinte plutôt qu'étouffée ; divitior mihi videtur esse vera amicitia
Cic. Læl. 58,
la vraie amitié me paraît plus riche ; [ellipse du v.] ea verba non, ut videntur, easdem res significant, sed
Cic. Tusc. 3, 84,
ces mots, loin de signifier, comme ils le paraissent, les mêmes choses ;
d) [parenthèses avec tour personnel] : vir, quem nostris libris satis diligenter, ut tibi quidem videmur, expressimus
Cic. Att. 8, 11, 1,
homme dont j'ai, à ce qu'il te semble, tracé un portrait assez consciencieux dans mon traité, cf.
Cic. Fam. 4, 13, 3
||
[impers.] : ut mihi visum estCic. Verr. 2, 4, 138,
à ce qu'il m'a paru ; ut mihi videtur
Cic. Marc. 10,
à ce qu'il me semble, cf.
Cic. Fin. 1, 66 ;
e) mihi videor, tibi videris, sibi videtur, je crois, tu crois, il croit : videor mihi perspicere
Cic. Fam. 4, 13, 5,
je crois voir pleinement, cf.
Cic. Inv. 2, 171 ;
Verr. 2, 2, 11 ;
Fin. 2, 6 ;
Fam. 3, 12, 3 ;
de Or. 2, 33 : Cæsar... ut sibi videbatur
Cic. Phil. 2, 64,
César... comme il le croyait ; ut sibi videntur
Cic. Par. 37,
à ce qu'ils croient ||
[datif non exprimé] : satisfacere rei publicæ videmurCic. Cat. 1, 2,
nous croyons faire assez pour l'état, cf.
Cic. Læl. 15 ;
41 ; Cæcil. 45 ;
Ac. 2, 125 ;
abesse a periculo videntur
Cæs. G. 2, 11, 5,
ils se croient loin du danger, cf.
Cæs. G. 7, 20, 7 ;
nos, ut videmur
Cic. Off. 1, 1,
moi, à ce que je crois ; Hannibalem visum esse in somnis vocari
Cic. Div. 1, 49, [on raconte] qu'Hannibal crut en songe être appelé... ;
f) [tour impers.] : alicui videtur, il paraît bon à qqn, qqn trouve bon, qqn est d'avis : quemadmodum Peripateticis vestris videtur
Cic. Off. 3, 11,
selon l'opinion de vos Péripatéticiens ; (me), ut tibi videbitur, sepelito
Cic. Tusc. 1, 103,
ensevelis-moi comme il te plaira ; [sans pronom] tu, ut videtur
Cic. Tusc. 1, 17,
toi, à ta guise [= agis à ta guise] ; ubi visum est
Cæs. G. 5, 58, 2,
quand il leur parut bon ; sed scis ita nobis esse visum, ut isti ante legerent
Cic. Att. 12, 51, 2,
mais, tu le sais, notre résolution stipulait que ces gens-là en prissent d'abord connaissance [ita ut, avec cette clause que] ; si videtur, si tibi videtur [formule de politesse], s'il te paraît bon, si tu veux bien, s'il te plaît :
Cic. Ac. 1, 35 ;
Tusc. 1, 23 ;
1, 77 ; Fam. 14, 7, 3 ;
Verr. 2, 4, 66, etc. ;
Cæs. G. 5, 36, 3
||
[avec inf. exprimé ou sous-entendu] : visum est mihi de senectute aliquid ad te conscribereCic. CM 1,
j'ai cru bon de t'adresser quelques pages sur la vieillesse ; ad hæc, quæ visum est, respondit
Cæs. G. 4, 8, 1,
à cela il répondit ce qu'il lui parut bon [de répondre], cf.
Cic. Att. 12, 28, 3 ;
imitamur, quos cuique visum est
Cic. Off. 1, 118,
nous imitons chacun ceux qu'il nous paraît bon ||
[au sens de placet, pour exprimer une opinion philosophique, avec prop. inf.] : non mihi videtur... satis posse virtutemCic. Tusc. 5, 12,
je ne suis pas d'avis que la vertu soit suffisante pour... (cf. ci-dessus
Cic. Off. 3, 11).
magni interesse tantas videri Italiæ facultates, ut
[impers.] : ut mihi visum est
[datif non exprimé] : satisfacere rei publicæ videmur
[avec inf. exprimé ou sous-entendu] : visum est mihi de senectute aliquid ad te conscribere
[au sens de placet, pour exprimer une opinion philosophique, avec prop. inf.] : non mihi videtur... satis posse virtutem