1 compărō, āvī, ātum, āre (compar), tr.,
¶ 1 accoupler, apparier : labella cum labellis
Pl. As. 668,
unir les lèvres aux lèvres ; ea inter se comparare et proportione conjungere
Cic. Tim. 15,
apparier entre eux ces éléments [eau, air, terre, feu] et les unir dans une proportion déterminée ; priore consulatu inter se comparati
Liv. 10, 15, 2,
ayant été collègues dans un précédent consulat ; ambo cum simul adspicimus, non possumus non vereri ne male comparati sitis
Liv. 40, 46, 4,
en vous regardant tous deux ensemble, nous ne pouvons nous empêcher de craindre que vous ne soyez mal accouplés ||
[d'où] accoupler pour la lutte, opposer comme antagoniste : verum ita se res habet, ut ego cum patrono disertissimo comparerCic. Quinct. 2,
mais voilà : moi, j'ai comme antagoniste le plus éloquent des orateurs (Q. 3, 4, 2
) ; adversus veterem imperatorem comparabitur
Liv. 24, 8, 7,
il sera opposé à un vieux général ; [av. datif] aliquem alicui
Suet. Cal. 35 ;
Scipio et Hannibal velut ad supremum certamen comparati duces
Liv. 30, 28, 8,
Scipion et Hannibal, chefs opposés l'un à l'autre comme pour un combat suprême
¶ 2 [fig.] apparier, mettre sur le même pied, sur le même plan, assimiler : neminem tibi anteposuissem aut etiam comparassem Cic. d.
Non. 256, 4,
je n'aurais mis personne avant toi, que dis-je ? sur la même ligne que toi (Cic. Fam. 12, 17, 3 ;
Nep. Iph. 1, 1
) ; ne se quidem ipsi cum illis virtute comparant
Cæs. G. 6, 24, 6,
ils ne se donnent même pas comme leurs égaux en courage
¶ 3 comparer : aliquem alicui, rem rei
Cic. Br. 293 ;
CM 14,
comparer qqn à qqn, une chose à une chose ||
surtout aliquem cum aliquo, rem cum re : conferte Verrem, non ut hominem cum homine comparetisCic. Verr. 2, 4, 121,
mettez Verrès en regard, non pour comparer les deux hommes entre eux, cf. Domo 130 ;
Off. 3, 2, etc.
||
aliquem ad aliquemTer. Eun. 681,
comparer qqn à qqn ||
res inter seQuint. 3, 6, 87 ;
3, 8, 33,
comparer des choses entre elles ||
[avec interr. ind.] faire voir par comparaison : comparat quanto plures deleti sint homines...Cic. Off. 2, 16,
il montre par une comparaison combien plus d'hommes ont péri...
(Liv. 2, 32, 12)
¶ 4 [en part., en parl. des magistrats] comparare inter se, régler à l'amiable, distribuer d'un commun accord : senatus consultum factum est, ut consules inter se provincias compararent sortirenturve
Liv. 42, 31, 1,
un sénatus-consulte ordonna que les consuls partageraient entre eux les provinces à l'amiable ou par le sort ; comparant inter se ut... se consul devoveret
Liv. 8, 6, 13,
ils décident d'un commun accord que le consul se dévouera...; ut consules sortirentur compararentve inter se, uter comitia haberet
Liv. 24, 10, 2, [on décréta] que les consuls décideraient par le sort ou à l'amiable lequel des deux tiendrait les comices.
↣ infin. pass. compararier
Catul. 61, 65.
[d'où] accoupler pour la lutte, opposer comme antagoniste : verum ita se res habet, ut ego cum patrono disertissimo comparer
surtout aliquem cum aliquo, rem cum re : conferte Verrem, non ut hominem cum homine comparetis
aliquem ad aliquem
res inter se
[avec interr. ind.] faire voir par comparaison : comparat quanto plures deleti sint homines...