2 vŏlō, vīs, vult, vŏlŭī, velle, tr.,
I vouloir, désirer, souhaiter :
¶ 1 [abst] (mulieres) nolunt ubi velis
Ter. Eun. 813, (les femmes) ne veulent pas quand tu veux, cf.
Cic. Att. 7, 11, 2 ;
tarde velle nolentis est
Sen. Ben. 2, 5, 4,
vouloir tard, c'est ne pas vouloir ; velle
Cic. Tusc. 1, 88,
le vouloir, l'idée de volonté ; velim nolim
Cic. Nat. 1, 17,
que je veuille ou non, bon gré mal gré ; [de même] velis nolis
Sen. Brev. 8, 5 ;
velit nolit
Sen. Vita b. 4, 4 ;
velint nolint
Sen. Ep. 117, 4 ;
ou sive velint sive nolint
Liv. 8, 2, 13
||
[tour] mihi aliquid volenti est, v. volens ||
bene, male alicui velle, vouloir du bien, du mal à qqn :Pl. Cas. 464, etc. ;
Ter. Eun. 655, etc.
||
alicujus causa velle, vouloir dans l'intérêt de qqn = vouloir du bien à qqn, avoir en vue son intérêt, vouloir lui faire plaisir, etc. :Cic. Fam. 16, 17, 2 ;
Att. 13, 49, 1, etc. ;
Cæcil. 21 ;
cf. omnia alicujus causa velle
Cic. Fam. 13, 55, 1 ;
Verr. 2, 2, 64,
vouloir obliger qqn en tout
¶ 2 [avec un acc.]
a) aquam velim
Pl. Amph. 1058,
je voudrais de l'eau, cf. Curc. 90, etc. ;
Ter. Andr. 697, etc. ;
nummos volo
Cic. Verr. 2, 3, 196,
c'est de l'argent que je veux ; pacem
Cic. Att. 13, 32, 2 ;
amplius obsidum
Cæs. G. 6, 9, 8,
vouloir la paix, un plus grand nombre d'otages ;
b) [surtout pron. n.] : faciam quod vultis
Cic. Rep. 1, 38,
je ferai ce que vous voulez ; quid amplius vultis ?
Cic. Verr. 2, 3, 152,
que voulez-vous de plus ? quidquid volt, valde volt
Cic. Att. 14, 1, 2,
tout ce qu'il veut, il le veut bien ; num quid vis ? ou num quid vis aliud ? [formule pour prendre congé], as-tu qqch. à me dire, à me demander ? tu n'as plus rien à me dire ?
Pl. Amph. 538 ;
540, etc. ;
Ter. Ad. 432 ;
Eun. 191, etc. ;
num quid vellem non rogavit
Cic. Att. 6, 3, 6,
il n'a pas pris congé de moi ||
frequentia rogantium num quid velletLiv. 6, 34, 7,
la foule des gens qui lui demandaient ses ordres ; nemo rogavit num quid in Sardiniam vellem
Cic. Q. 2, 2, 1,
personne ne m'a demandé si j'avais des commissions pour la Sardaigne ||
alicujus causa omnia velle, vouloir obliger qqn en tout, cf. plus haut I. 1,
¶ 3 [avec inf.] : poetæ post mortem nobilitari volunt
Cic. Tusc. 1, 34,
les poètes veulent la gloire après leur mort ; regiones cognoscere volebat
Cæs. G. 3, 7,
il voulait se renseigner sur le pays ; si vis homo esse
Cic. Att. 4, 15, 2,
si tu veux être homme, cf.
Cic. Fam. 1, 7, 1 ;
Platonici volumus esse
Cic. Off. 1, 2,
nous voulons être Platoniciens ||
[avec inf. pf.] : neminem notasse voluiLiv. 24, 16, 11,
je n'ai pas voulu avoir mis une marque = je n'ai pas voulu qu'une marque fût mise, cf.
Liv. 32, 21, 33 ;
delicta, quibus ignovisse velimus
Hor. P. 347,
des défauts pour lesquels nous voudrions que le pardon fût acquis ||
[inf. à tirer de l'entourage] : nec tantum proficiebam quantum volebamCic. Att. 1, 17, 1,
je n'avais pas tout le succès que je voulais [avoir] ; licere, si velint, ... considere
Cæs. G. 4, 8, 3, [il répond] qu'ils peuvent, s'ils le veulent, s'arrêter ||
[ellipse de l'inf. ire] : Arpinum volebamusCic. Att. 9, 1, 3,
j'ai l'intention d'aller à Arpinum, cf.
Cic. Att. 14, 7, 2 ;
Tac. Ann. 12, 42
¶ 4 [avec prop. inf.] :
a) Germanos suis rebus timere voluit
Cæs. G. 4, 16,
il voulut que les Germains eussent peur pour eux-mêmes ;
b) [inf. au pass. impers.] mihi volo ignosci
Cic. de Or. 1, 130,
je veux l'indulgence pour moi ; regnari volebant
Liv. 1, 17, 3,
ils voulaient qu'on régnât, un roi ;
c) souhaiter : dicebas te velle quæ egissem bene et feliciter evenire
Cic. Fam. 4, 14, 1,
tu m'exprimais tes vœux pour l'heureux succès de mon acte ;
d) vult se esse carum suis
Cic. CM 73,
il veut garder l'affection de ses amis, cf.
Cic. Or. 117 ;
de Or. 1, 112 ;
2, 95 ; Off. 1, 113 ;
e) [avec inf. pf. pass.] : Corinthum extinctam esse voluerunt
Cic. Pomp. 11,
ils voulurent la destruction de Corinthe [état permanent], cf.
Cic. de Or. 1, 253 ;
Att. 1, 17, 7 ; [pass. impers.] veteranis cautum esse volumus
Cic. Phil. 2, 59,
je désire que des ménagements soient pris à l'égard des vétérans, cf.
Cic. Cæcil. 21 ;
f) [ellipse de esse] : domestica cura te levatum volo
Cic. Q. 3, 9, 3,
je désire te voir sans inquiétude sur la famille, cf.
Cic. Att. 8, 3, 4 ;
Verr. 2, 4, 64 ;
te visum velim
Ter. Phorm. 432,
je voudrais te voir ; velle Pompeium se Cæsari purgatum
Cæs. C. 1, 8, [il dit] que Pompée désire avoir sa justification aux yeux de César ||
[pass. impers.] : liberis consultum volumusCic. Fin. 3, 57,
nous voulons qu'il soit pourvu aux intérêts des enfants ;
g) [avec attribut et ellipse de esse] : te salvum volunt
Cic. Verr. 2, 4, 150,
ils désirent que tu sois sauvé ; qui se populares volunt
Cic. Off. 2, 78,
ceux qui veulent être populaires, cf.
Cic. de Or. 2, 246 ;
Fin. 2, 33 ;
4, 19 ; Tusc. 5, 54 ;
h) [sujet et inf. s.-ent.] : neque facile est ut irascatur cui tu velis judex
Cic. de Or. 2, 190 = cui tu eum irasci velis, il n'est pas facile que le juge s'irrite contre celui que tu veux, cf.
Cic. Sest. 82
¶ 5 [avec subj.] : volo exquiras
Cic. Att. 8, 12, 6,
je désire que tu recherches, cf.
Cic. Att. 13, 29, 2 ;
13, 32, 3 ; visne videamus...
Cic. Rep. 1, 15,
veux-tu que nous examinions... ; volo hoc oratori contingat ut
Cic. Br. 290,
je souhaite à l'orateur ce résultat que..., cf.
Cic. de Or. 2, 88 ;
quam vellem.... tibi dicere liberet
Cic. Br. 248,
combien j'aurais voulu qu'il te plût de parler..., cf.
Cic. Verr. 2, 3, 225 ;
Cæl. 7 ;
Att. 15, 4, 4
¶ 6 velim, ne intermittas
Cic. Att. 11, 12, 4,
je voudrais que tu ne cesses pas de, cf.
Cic. Fin. 1, 26 ;
Pl. Rud. 1067
¶ 7 [avec ut] :
Ter. Haut. 1027 ;
Cic. Vat. 14 ;
17 ; 21 ;
29 ; Att. 10, 16, 1 ;
Fam. 7, 31, 2 ;
Sulla 1 ;
Tusc. 5, 83 ;
Q. 2, 8, 1
||
ut neCic. Domo 44 ;
Fam. 4, 14, 4.
II emplois particuliers :
¶ 1 vouloir, décider, ordonner :
a) [formule pour proposer au peuple une loi, ou une mesure quelconque] : velitis, jubeatis, Quirites, ut... daignez vouloir et ordonner, Romains, que... [cf. l'expression consacrée « plaise à la cour (au tribunal) ordonner »] cf.
Cic. Domo 44 ;
Pis. 72 ;
Liv. 38, 54, 3
||
[interr. ind. dépendant de rogare ou rogatio] tribuno pl. rogante velitis jubeatisne...Cic. Domo 80,
le tribun de la petite plèbe vous demandant si vous voulez et ordonnez... ; rogatus in hæc verba populus, velitis jubeatisne...
Liv. 22, 10, 2,
on consulta le peuple suivant cette formule [en demandant si vous voulez...] : voulez-vous, ordonnez-vous...? patres rogationem ad populum ferri jusserunt vellent juberentne...
Liv. 36, 1, 5,
les sénateurs firent soumettre au peuple cette demande : s'il voulait et ordonnait que... ||
[d. le style ind. vellent juberent]Liv. 31, 6, 1 ;
b) [avec prop. inf.] majores voluerunt...
Cic. Agr. 2, 26,
nos ancêtres ont établi que, cf.
Cic. Amer. 70 ;
Tull. 49 ;
Div. 1, 95
¶ 2 avoir telle, telle opinion, prétendre, soutenir : vultis nihil esse in natura...
Cic. Nat. 3, 36,
votre opinion est qu'il n'y a rien dans la nature..., cf.
Cic. Div. 2, 93 ;
Tusc. 1, 20 ;
Fin. 3, 36
||
affirmer, soutenir :Cic. Cæl. 53 ;
Planc. 84 ;
de Or. 1, 235, etc.
¶ 3 = malo : famæne credi velis... quam posteris eam spectaculo esse ?
Liv. 25, 29, 6,
aimerais-tu mieux qu'on s'en rapportât à la renommée [pour savoir combien était grande cette ville] que d'en laisser la vue à la postérité ? cf.
Liv. 3, 68, 11 ;
Cic. Inv. 2, 5
¶ 4 [redondance] nolite velle, ne veuillez pas :
Cic. Cæl. 79 ;
Mur. 50 ;
Balbo 64 ;
Phil. 7, 25 ;
Nep. Att. 4, 2 ;
Liv. 7, 40, 16
¶ 5 quid sibi vult ?
a) [avec un nom de ch. pour sujet] que signifie ? que veut dire ? quid illæ sibi statuæ volunt ?
Cic. Verr. 2, 2, 150,
que signifient ces statues ? cf.
Cic. Verr. 2, 3, 118 ;
186 ; Leg. 3, 33 ;
b) [avec un nom de pers. ou de chose personnifiée] : quid tibi vis ?
Cic. de Or. 2, 269,
à quoi veux-tu en venir ? que médites-tu ? quid igitur sibi volt pater ?
Ter. Andr. 375,
qu'est-ce donc que veut mon père ? avaritia senilis quid sibi velit non intellego
Cic. CM 66,
la cupidité chez les vieillards, à quoi rime-t-elle ? je ne le comprends pas, cf.
Cic. Domo 29 ;
Cæs. G. 1, 44, 8 ;
c) [sans sibi] : quid comitatus nostri, quid gladii volunt ?
Cic. Mil. 10,
que signifient nos escortes, nos glaives ?
¶ 6
a) [avec deux acc., un pron. n. et un pron. pers.] : numquid aliud me vis ?
Ter. Phorm. 151,
as-tu encore qqch. à me dire : quid ego te velim, scies
Ter. Andr. 536,
ce que j'ai à te dire, tu le sauras ; respondit, si quid ille se velit, illum ad se ventre oportere
Cæs. G. 1, 34, 2,
il répondit que s'il voulait qqch. de lui, il devait venir le trouver ;
b) [acc. du nom de pers.] : aliquem velle, vouloir parler à qqn :
Pl. Capt. 602, etc. ;
Cic. Att. 10, 16, 4.
↣ formes anciennes volt, voltis, souvent conservées, p. ex. d.
Cic. Sest. 90 ;
Rep. 3, 45 ;
Verr. 2, 5, 11 ;
Sest. 64, etc.
||
vin = visnePl. , Ter. ;
Hor. S. 1, 9, 69
||
sis = si visPl. Capt. 179, etc. ;
Ter. , Cic. v. sis ||
sultis = si vultisPl. As. 1 ;
Capt. 456 ;
667 ; St. 65
||
gér. volendiAug. Ep. 186, 1 ;
volendo
Aug. Serm. 127, 1.
[tour] mihi aliquid volenti est, v. volens ||
bene, male alicui velle, vouloir du bien, du mal à qqn :
alicujus causa velle, vouloir dans l'intérêt de qqn = vouloir du bien à qqn, avoir en vue son intérêt, vouloir lui faire plaisir, etc. :
frequentia rogantium num quid vellet
alicujus causa omnia velle, vouloir obliger qqn en tout, cf. plus haut I. 1,
[avec inf. pf.] : neminem notasse volui
[inf. à tirer de l'entourage] : nec tantum proficiebam quantum volebam
[ellipse de l'inf. ire] : Arpinum volebamus
[pass. impers.] : liberis consultum volumus
ut ne
[interr. ind. dépendant de rogare ou rogatio] tribuno pl. rogante velitis jubeatisne...
[d. le style ind. vellent juberent]
affirmer, soutenir :
vin = visne
sis = si vis
sultis = si vultis
gér. volendi