trānsĭgō, ēgī, āctum, ĕre (trans et ago), tr.,
¶ 1 [pr., poét.] :
a) faire passer à travers : ensem per pectora
Sil. 13, 376,
enfoncer son épée dans la poitrine de qqn ;
b) transpercer : aliquem gladio
Tac. Ann. 14, 37,
percer qqn d'une épée
¶ 2 [fig.]
a) mener à bonne fin : negotium
Cic. Fam. 13, 14, 2,
terminer une affaire ; transactis meis partibus
Cic. de Or. 2, 15,
mon rôle étant achevé ; aliquid sorte
Liv. 38, 25,
régler, trancher qqch. par la voie du sort ; aliquid per aliquem
Cic. Amer. 149 ;
cum aliquo
Sall. J. 29, 5,
régler qqch. par l'entremise de qqn, avec qqn ; si transactum est
Cic. Fam. 14, 4, 3,
si c'est une affaire réglée ;
b) arranger, accommoder, conclure, transiger : rem cum aliquo
Cic. Clu. 49,
ou abst cum aliquo transigere
Cic. Verr. 2, 2, 79,
traiter avec qqn, en terminer avec qqn, cf.
Cic. Amer. 114 ;
Verr. 2, 1, 140 ;
Att. 4, 16, 14 ;
c) cum aliqua re transigere, en finir avec qqch., mettre fin à qqch. :
Tac. Agr. 34 ;
G. 19 ;
Quint. 7, 1, 44 ;
d) passer [le temps]:
Tac. Agr. 18 ;
adulescentiam per hæc
Suet. Tib. 7,
passer sa jeunesse à ces occupations ; mense transacto
Suet. Vitell. 8,
le mois étant écoulé.