trānsĭgō, ēgī, āctum, ĕre (trans et ago), tr.,

¶ 1 [pr., poét.] :

a) faire passer à travers : ensem per pectora Sil. 13, 376, enfoncer son épée dans la poitrine de qqn ;

b) transpercer : aliquem gladio Tac. Ann. 14, 37, percer qqn d'une épée

¶ 2 [fig.]

a) mener à bonne fin : negotium Cic. Fam. 13, 14, 2, terminer une affaire ; transactis meis partibus Cic. de Or. 2, 15, mon rôle étant achevé ; aliquid sorte Liv. 38, 25, régler, trancher qqch. par la voie du sort ; aliquid per aliquem Cic. Amer. 149 ; cum aliquo Sall. J. 29, 5, régler qqch. par l'entremise de qqn, avec qqn ; si transactum est Cic. Fam. 14, 4, 3, si c'est une affaire réglée ;

b) arranger, accommoder, conclure, transiger : rem cum aliquo Cic. Clu. 49, ou abst cum aliquo transigere Cic. Verr. 2, 2, 79, traiter avec qqn, en terminer avec qqn, cf. Cic. Amer. 114 ; Verr. 2, 1, 140 ; Att. 4, 16, 14 ;

c) cum aliqua re transigere, en finir avec qqch., mettre fin à qqch. : Tac. Agr. 34 ; G. 19 ; Quint. 7, 1, 44 ;

d) passer [le temps]: Tac. Agr. 18 ; adulescentiam per hæc Suet. Tib. 7, passer sa jeunesse à ces occupations ; mense transacto Suet. Vitell. 8, le mois étant écoulé.