trānsĕō, ĭī (rart īvī), ĭtum, īre,
I intr.,
¶ 1 aller au-delà, par-delà ; passer :
a) in Galliam
Cæs. G. 4, 16, 4,
passer en Gaule ; ex Italia in Siciliam
Cic. Verr. 2, 5, 5,
passer d'Italie en Sicile ; animas ab aliis post mortem transire ad alios
Cæs. G. 6, 14, 5, (ils enseignent) que les âmes après la mort passent d'un corps dans un autre ; transito ad uxorem meam
Ter. Phorm. 719,
passe chez ma femme, cf.
Pl. Epid. 658 ;
St. 437
||
[fig.] passer à un autre sujet : ad partitionemCic. Inv. 1, 30,
passer à la division oratoire, cf.
Cic. de Or. 2, 177 ;
Quint. 7, 1, 18 ;
8, 3, 40, etc.;
b) passer d'un parti, d'un état dans un autre : ad Pompeium
Cæs. C. 3, 60, 5 ;
ad adversarios
Cic. Verr. 2, 1, 40,
passer du côté de Pompée, au camp des adversaires, cf.
Cæs. C. 3, 60, 5 ;
Nep. Dat. 6, 6
||
a patribus ad plebemLiv. 4, 16, 3,
passer de l'ordre des patriciens dans celui de la plèbe ; ex Macedone ac libero in Persicam servitutem
Sen. Ira 3, 17, 1,
passer de la condition de Macédonien et d'homme libre à la servitude persique ; [fig.] in sententiam alicujus
Liv. 34, 34, 1,
se ranger à l'avis de qqn ;
c) se changer, se transformer : in humum saxumque
Ov. M. 11, 643,
se changer en terre et en pierre, cf.
Ov. M. 8, 730 ;
15, 167, etc.; in vinum
Plin. 22, 112,
se changer en vin ; [fig.] in contrarium
Sen. Ep. 99, 9,
se transformer en une chose contraire ;
d) odor transit in vestes
Plin. 12, 15,
l'odeur passe dans les vêtements ; [fig.] in mores
Sen. Ira 3, 18, 1,
passer dans les mœurs, cf.
Quint. 1, 11, 3
¶ 2 passer à travers : per media castra
Sall. J. 107, 5,
traverser le milieu du camp ; per cribrum
Cato Agr. 76, 3,
passer à travers un crible ||
cibi qui difficillime transeuntVarro R. 2, 11, 3,
nourritures qui passent très difficilement, cf.
Plin. 11, 202 ;
23, 39
¶ 3 passer devant, passer outre :
Lucil. Sat. 822
||
hunc nimbum transisse lætorCic. Att. 15, 9, 2,
je suis heureux que cet orage soit passé ||
[fig.] se passer, s'écouler [en parl. du temps] : dies transeuntCæs. G. 3, 2, 1,
les jours passent, cf. C. 3, 25.
II tr.,
¶ 1
a) traverser, passer : Taurum
Cic. Fam. 3, 8, 5,
passer le mont Taurus, cf.
Cic. Fam. 11, 10, 4 ;
Att. 5, 21, 14 ; etc.;
Rhenum
Cæs. G. 1, 33, 3,
passer le Rhin, cf.
Cæs. G. 1, 12, 3 ;
1, 13, 2 ; 1, 13, 5 ;
Cic. Fin. 3, 75 ;
maria
Cic. Or. 146,
traverser les mers ; Rhodanus nonnullis locis vado transitur
Cæs. G. 1, 6, 2,
le Rhône se passe à gué en plusieurs endroits, cf.
Cæs. G. 2, 10 ;
5, 18, 2 ;
b) dépasser [passer de l'autre côté], devancer : equum cursu
Virg. En. 11, 719,
dépasser un cheval à la course ; [fig.] dépasser : modum
Cic. Off. 1, 102,
passer la mesure ; finem æquitatis et legis in judicando
Cic. Verr. 2, 3, 220,
dépasser les bornes de l'équité et de la légalité en prononçant un jugement, cf.
Cic. Fam. 5, 12, 3
||
surpasser : PompeiumLuc. 2, 565,
dépasser Pompée, cf.
Quint. 10, 2, 10 ;
12, 11, 28 ;
c) passer de l'autre côté d'une chose = venir à bout de : ea, quæ premunt
Cic. Fam. 9, 1, 2,
venir à bout des maux qui nous pressent
¶ 2 traverser = passer à travers :
a) Formias
Cic. Att. 9, 3, 1,
traverser Formies ; forum
Hor. Ep. 1, 6, 59,
passer à travers le forum ;
b) [poét.] transpercer :
Sil. 10, 253 ;
c) [fig.] passer rapidement sur un sujet :
Cic. Amer. 91
||
parcourir rapidement un livre :Gell. 9, 4, 5 ;
d) passer de bout en bout [en parl. du temps], passer : vitam silentio
Sall. C. 1, 1,
traverser la vie en silence, sans faire de bruit, cf.
Tac. Agr. 6 ;
Sen. Ep. 90, 15 ;
Ov. M. 15, 226
¶ 3 passer devant, passer outre, longer :
a) omnes mensas
Pl. Curc. 682,
passer devant toutes les tables des banquiers ;
b) [fig.] sensus transit intentionem
Quint. 9, 4, 29,
le sens ne frappe pas l'attention, passe inaperçu ;
c) passer sous silence, négliger, omettre : aliquid silentio
Cic. Att. 2, 19, 3,
passer qqch. sous silence ; multa transi
Cæl. d. Cic. Fam. 8, 11, 4,
laisse de côté maints détails [ne les lis pas] ; Neronem transeo
Plin. Min. Ep. 5, 3, 6,
je ne parle pas de Néron, cf.
Quint. 3, 4, 10 ;
10, 1, 57 ; 12, 1, 22, etc.
↣ forme du pf. transivi
Sen. Ben. 1, 13, 3
||
fut. transietTib. 2, 4, 27 ;
Sen. Nat. 3, 10, 4 ;
Ps. Apul. Ascl. 28.
[fig.] passer à un autre sujet : ad partitionem
a patribus ad plebem
cibi qui difficillime transeunt
hunc nimbum transisse lætor
[fig.] se passer, s'écouler [en parl. du temps] : dies transeunt
surpasser : Pompeium
parcourir rapidement un livre :
fut. transiet