sustĭnĕō, tĭnŭī, tentum, ēre (subs, teneo), tr.,
¶ 1 tenir par-dessous, tenir en l'air, soutenir, maintenir : aër volatus alitum sustinet
Cic. Nat. 2, 101,
l'air soutient le vol des oiseaux ; se alis
Ov. M. 4, 411,
se soutenir sur ses ailes ; manibus sublatis sacra quædam reposita in capitibus sustinebant
Cic. Verr. 2, 4, 5,
de leurs mains levées en l'air elles maintenaient posés sur leurs têtes certains objets pour le sacrifice ; se sustinere
Cæs. G. 2, 25, 1,
se soutenir [ne pas tomber] ; se a lapsu
Liv. 21, 35, 12,
se maintenir sans glisser
¶ 2 porter, supporter : umeris bovem vivum
Cic. CM 33,
porter un bœuf vivant sur ses épaules, cf.
Cic. CM 4 ; columnæ porticus sustinent
Cic. de Or. 3, 180,
des colonnes supportent les galeries
¶ 3 arrêter, retenir : incitatos equos
Cæs. G. 4, 33, 3,
arrêter des chevaux lancés au galop, cf.
Cic. Ac. 2, 94 ;
Læl. 63 ;
se sustinere
Cic. Tusc. 4, 41,
s'arrêter [dans sa chute] ; sustinet a jugulo dextram
Virg. En. 11, 750,
il écarte la main de sa gorge ||
[fig.] se ab omni assensuCic. Ac. 2, 48,
se retenir de toute adhésion ; se
Cic. Ac. 2, 53,
se retenir ; [avec ne]
Cic. Fam. 9, 8, 1,
se retenir de
¶ 4 [fig.]
a) maintenir, soutenir, conserver en bon état : decus civitatis
Cic. Off. 1, 124,
soutenir l'honneur de la cité ||
entretenir, sustenter, nourrir :Cic. Verr. 2, 3, 11 ;
Att. 2, 16, 1 ;
Liv. 39, 9, 6 ;
b) avoir la charge de, porter, soutenir : causam publicam
Cic. Cæcil. 27,
soutenir une cause publique ; munus in rem publicam
Cic. Verr. 2, 3, 199,
supporter une charge envers l'État ; tres personas
Cic. de Or. 2, 102,
soutenir trois rôles ; sustines non parvam exspectationem imitandæ industriæ nostræ
Cic. Off. 3, 6,
sur tes épaules pèse la grande attente où l'on est de te voir imiter mon activité ||
tenir bon contre : impetum hostisCæs. G. 1, 24, 1,
soutenir le choc de l'ennemi ; senatus querentes eos non sustinuit
Liv. 31, 13, 4,
le sénat ne put tenir contre leurs plaintes [dut s'incliner devant...] ; ad noctem oppugnationem
Cæs. G. 5, 37, 6,
soutenir l'assaut jusqu'à la nuit, cf.
Cic. Verr. 2, 3, 207
||
[abst] tenir bon : exercitum sustinere non posseCæs. C. 1, 71, 1,
que l'armée ne pourrait tenir bon, cf.
Cæs. G. 2, 6, 4 ;
4, 11, 6 ; 7, 86, 2 ;
Cic. Fam. 12, 6, 2
||
nec ultra sustinuere certamen Galli, quin terga verterentLiv. 33, 36, 12,
et les Gaulois ne purent soutenir plus longtemps la lutte sans tourner le dos, cf.
Liv. 2, 19, 4 ;
40, 26, 5 ;
c) supporter, endurer : alicujus imperia
Cæs. G. 1, 31, 13,
supporter les ordres de qqn, cf.
Cic. Phil. 7, 17 ;
labores
Cic. Rep. 1, 4,
supporter des fatigues, cf.
Cic. Tusc. 5, 16 ;
dolorem
Cic. Br. 6,
supporter une douleur ; pœnam
Cic. Domo 77,
supporter un châtiment ;
d) [avec inf.] prendre sur soi de, gagner sur soi de :
Ov. M. 13, 584, etc. ;
Liv. 23, 9, 7, etc. ;
Curt. 4, 13, 8, etc.;
Quint. 12, 9, 10, etc.;
Plin. Min. Ep. 9, 13, 16, etc.;
Suet. Cæs. 75
||
[avec prop. inf.]: sustinebunt se... non credidisse ?Cic. Verr. 2, 1, 10,
auront-ils le courage de n'accorder aucune créance... ? ||
[avec ut] sentio non posse tuam famam sustinere ut... arma ferasL. Cornelius Balbus d. Cic. Att. 9, 7~b, 1,
je conçois que ton honneur ne peut te permettre de prendre les armes...;
e) suspendre, différer :
Cic. Att. 12, 51, 3 ;
rem in noctem
Liv. 5, 45, 7,
remettre la chose à la nuit ; bellum consilio
Liv. 3, 60, 1,
tenir la guerre en suspens [la prolonger sans combat] par sa prudence, cf.
Liv. 3, 65, 6.
[fig.] se ab omni assensu
entretenir, sustenter, nourrir :
tenir bon contre : impetum hostis
[abst] tenir bon : exercitum sustinere non posse
nec ultra sustinuere certamen Galli, quin terga verterent
[avec prop. inf.]: sustinebunt se... non credidisse ?
[avec ut] sentio non posse tuam famam sustinere ut... arma feras