præpōnō, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,
¶ 1 placer (mettre) devant : pauca præponam
Cic. Fam. 11, 27, 1,
je ferai d'abord quelques observations ; non hoc (in), ut oppido præposui, sed ut loco
Cic. Att. 7, 3, 10,
j'ai mis cette préposition (in) non pas comme devant un nom de ville, mais comme devant un nom de lieu, cf.
Cic. de Or. 2, 320 ;
Hor. S. 1, 4, 59
¶ 2 mettre à la tête de, préposer : aliquem bello prædonum
Cic. Pomp. 63 ;
provinciæ
Cic. Fam. 2, 15, 4,
préposer qqn à la direction de la guerre contre les pirates, à l'administration d'une province ; exercitui præpositus
Cic. Inv. 1, 58 ;
toti officio maritimo præpositus
Cæs. C. 3, 5, 4,
mis à la tête de l'armée, à la tête de tout le service maritime
¶ 3 [fig.] placer avant, préférer : libertatem populi Romani unius amicitiæ
Cic. Phil. 2, 27,
préférer la liberté du peuple romain à l'amitié d'un seul, cf.
Cic. Rab. perd. 23
||
n. pl., præposita = προηγμέναCic. Fin. 4, 72,
choses préférées, v. præcipuus.
↣ pf. arch. præposivi
Pl. Rud. 916 ;
part. sync. præpostus
Lucr. 6, 997.
n. pl., præposita = προηγμένα