pervādō, vāsī, vāsum, ĕre, intr. et tr. I intr., s'avancer à travers, se faire jour, pénétrer jusqu'à : per iniqua loca Liv. 25, 14, 9 ; usque ad vallum Liv. 26, 5, 11, se faire jour à travers les difficultés du terrain, s'avancer jusqu'au retranchement ; incendium per agros pervasit Cic. Verr. 2, 3, 66, l'incendie s'est étendu à travers les champs ; nulla pars belli in Italiam pervasit Cic. Verr. 2, 5, 6, aucune parcelle de la guerre ne pénétra en Italie ; ne quid in nares possit pervadere Cic. Nat. 2, 145, pour empêcher que rien ne puisse pénétrer dans les narines ; quo non illius diei fama pervasit ? Cic. Pomp. 44, où la renommée de cette journée n'est-elle pas parvenue ? II tr., envahir, pénétrer : Thessaliam Liv. 42, 13, 8, envahir la Thessalie ; venenum cunctos artus pervasit Tac. Ann. 13, 16, le poison gagna tous les membres ; opinio animos gentium barbararum pervaserat Cic. Pomp. 23, une croyance avait pénétré les esprits dans les nations barbares, cf. Quint. 8, 2, 21 ; fama urbem pervaserat Liv. 5, 7, 6, la nouvelle avait gagné la ville.