pervādō, vāsī, vāsum, ĕre, intr. et tr.
I intr., s'avancer à travers, se faire jour, pénétrer jusqu'à : per iniqua loca
Liv. 25, 14, 9 ;
usque ad vallum
Liv. 26, 5, 11,
se faire jour à travers les difficultés du terrain, s'avancer jusqu'au retranchement ; incendium per agros pervasit
Cic. Verr. 2, 3, 66,
l'incendie s'est étendu à travers les champs ; nulla pars belli in Italiam pervasit
Cic. Verr. 2, 5, 6,
aucune parcelle de la guerre ne pénétra en Italie ; ne quid in nares possit pervadere
Cic. Nat. 2, 145,
pour empêcher que rien ne puisse pénétrer dans les narines ; quo non illius diei fama pervasit ?
Cic. Pomp. 44,
où la renommée de cette journée n'est-elle pas parvenue ?
II tr., envahir, pénétrer : Thessaliam
Liv. 42, 13, 8,
envahir la Thessalie ; venenum cunctos artus pervasit
Tac. Ann. 13, 16,
le poison gagna tous les membres ; opinio animos gentium barbararum pervaserat
Cic. Pomp. 23,
une croyance avait pénétré les esprits dans les nations barbares, cf.
Quint. 8, 2, 21 ;
fama urbem pervaserat
Liv. 5, 7, 6,
la nouvelle avait gagné la ville.