1 mūtō, āvī, ātum, āre, tr. et intr.
I tr.,
¶ 1 déplacer : neque se luna quoquam mutat
Pl. Amph. 274,
et la lune ne se déplace nulle part ; civitate mutari
Cic. Balbo 30,
être changé de cité [devenir citoyen d'une autre patrie], cf.
Cic. Rab. Post. 25 ;
Phil. 1, 17
¶ 2 changer, modifier : sententiam
Cic. Mur. 61 ;
consilium
Cic. Fam. 4, 4, 4 ;
consuetudinem dicendi
Cic. Br. 314,
changer son opinion, sa résolution, ses habitudes de parler [comme orateur] ; mentem alicujus
Cic. Prov. 25,
modifier les idées de qqn ; simulacrum locum tantum hominesque mutarat
Cic. Verr. 2, 4, 72,
la statue avait changé d'emplacement seulement et d'adorateurs ||
facies locorum cum ventis simul mutaturSall. J. 78, 3,
l'aspect des lieux change en même temps que les vents ; cum fortuna animum mutare
Vell. 2, 82, 2,
changer de disposition d'esprit avec la fortune ; mutare ad...
Quint. 10, 7, 3,
changer selon... = adapter à ||
[pass.] : mutari in pejusQuint. 1, 1, 5,
se modifier dans un sens plus mauvais ; ex feminis mutari in mares
Plin. 7, 36,
de femmes se changer en hommes ; mutatis animis ad misericordiam
Liv. 24, 26, 14,
les cœurs s'étant tournés à la pitié par un revirement ; quantum mutatus ab illo Hectore
Virg. En. 2, 274,
combien différent de cet autre Hector ; silvæ foliis mutantur
Hor. P. 60,
les bois changent de feuilles ; vinum mutatum
Hor. S. 2, 2, 58,
vin tourné ; mutata verba
Cic. Or. 92,
métonymie ; oratio mutata
Cic. Part. 23,
style varié, cf.
Cic. Part. 16
¶ 3 changer, échanger, remplacer par échange : calceos et vestimenta
Cic. Mil. 28,
changer de chaussures et de vêtements ; mutatis ad celeritatem jumentis
Cæs. C. 3, 11, 1,
ayant changé de chevaux pour aller plus vite ||
vestem mutareCic. Quir. 8,
prendre des habits de deuil, cf.
Cic. Sest. 26 ;
Liv. 2, 61, 5 ;
8, 37, 9 ; solum
Cic. Par. 31,
aller en exil ||
rem cum aliqua reCic. Verr. 2, 3, 19,
changer qqch. contre qqch. ; rem cum aliquo
Ter. Eun. 572,
échanger qqch. avec qqn ; rem pro aliqua re
Sall. J. 83, 1 ;
Liv. 27, 35, 14,
échanger une chose contre une autre ; victoriæ possessionem incerta pace
Liv. 9, 12, 2,
changer une victoire assurée contre une paix incertaine, cf.
Liv. 5, 30, 3
||
prendre en échange : uvam furtiva strigiliHor. S. 2, 7, 110,
prendre une grappe de raisin en échange d'un racloir volé, cf.
Hor. O. 1, 16, 26 ;
1, 29, 15
||
échange des marchandises [trafic, commerce] :Virg. B. 4, 39 ;
Hor. S. 1, 4, 29 ;
mutandi copia
Sall. J. 18, 5,
faculté de faire des échanges, cf.
Sall. J. 44, 5
¶ 4 changer, abandonner (v.
Non. p.~351, 1) : principem
Tac. H. 3, 44,
changer de prince, lui donner un successeur.
II intr.,
¶ 1 se changer, changer : mores mutaverunt
Liv. 39, 51, 10,
les mœurs ont changé, cf.
Liv. 9, 12, 3 ;
29, 3, 10 ; 39, 51, 10 ;
Tac. Ann. 2, 23 ;
12, 20 ; in superbiam mutans
Tac. Ann. 12, 29,
se modifiant dans le sens de l'orgueil, devenant orgueilleux
¶ 2 différer : pastiones hoc mutant, quod
Varro R. 2, 2, 12,
les pâtures diffèrent en ceci que ; a Menandro mutare
Gell. 2, 23, 7,
dégénérer de Ménandre.
↣ inf. pass. mutarier
Pl. Men. 74, etc. ;
Lucr. 1, 802.
facies locorum cum ventis simul mutatur
[pass.] : mutari in pejus
vestem mutare
rem cum aliqua re
prendre en échange : uvam furtiva strigili
échange des marchandises [trafic, commerce] :