irrōrō (inr-), āvī, ātum, āre, tr. et intr.,
¶ 1 humecter de rosée, couvrir de rosée
a) tr. :
Col. Rust. 12, 24, 2 ;
12, 39, 1 ; 9, 14, 10 ;
b) intr. :
Col. Rust. 11, 2, 93
¶ 2 rendre humide, asperger : crinem aquis
Ov. M. 7, 189,
mouiller d'eau ses cheveux ||
oculos lacrimisSil. 2, 123,
baigner ses yeux de larmes
¶ 3 répandre sur [avec dat.] : liquores capiti
Ov. M. 1, 371,
répandre des liquides parfumés sur la tête, cf.
Sil. 11, 302
||
oculis quietemSil. 10, 355,
répandre le sommeil sur les yeux
¶ 4 intr., tomber en rosée sur [avec dat.] : lacrimæ irrorant foliis
Ov. M. 9, 369,
les larmes tombent en rosée sur les feuilles ||
[abst] verser de la pluie :Virg. G. 3, 304.
oculos lacrimis
oculis quietem
[abst] verser de la pluie :