ingĕrō, gessī, gestum, ĕre, tr.,

¶ 1 porter dans : aquam in salinas Plin. 31, 81, porter de l'eau dans les salines ||
jeter : saxa in subeuntes Liv. 2, 65, 4, jeter des rochers sur les assaillants, cf. Liv. 36, 18, 5 ; pugnos in ventrem Ter. Phorm. 988, asséner des coups de poings dans le ventre de qqn ||
ignem, verbera Curt. 6, 11, 16, appliquer à qqn la torture du feu, asséner des coups ; manus capiti Sen. Ep. 99, 16, se frapper la tête ||
donner, faire absorber : aqua ingesta Plin. 31, 40, ingestion d'eau ||
se ingerere, ingeri, se porter dans, se jeter, se présenter : periclis Sil. 10, 5, se jeter dans les périls ; facies ingesta sopori Claud. Pros. 3, 81, figure qui se montre dans le sommeil

¶ 2 [fig.]

a) lancer contre : convicia alicui Hor. S. 1, 5, 12, lancer des invectives contre qqn, cf. Pl. Bacch. 875 ; Liv. 2, 45, 10 ; 3, 68, 4 ; etc. ||
proférer : Tac. Ann. 4, 42 ;

b) imposer : alicui nomen Tac. Ann. 1, 72, imposer un nom à qqn ; aliquem Cic. Verr. 2, 3, 69, imposer qqn [comme juge] ; se oculis Sen. Ep. 105, 3, s'imposer aux regards (faire étalage de soi) ; hoc ingerunt ignotis Sen. Ben. 7, 22, 2, ils en rebattent les oreilles à des inconnus ||
inculquer : Tac. D. 7, 4 ;

c) mêler dans, introduire : præterita Cic. Att. 11, 6, 3, mêler du passé [au présent]. ↣ impér. inger Catul. 27, 2.