fŭgiō, fūgī, fŭgĭtūrus, ĕre (φεύγω, φυγή). I intr.,

¶ 1 fuir, s'enfuir : ex prœlio Cic. Fam. 10, 4, 1 ; a Troja Cic. Verr. 2, 4, 72, s'enfuir du combat, des environs de Troie ; oppido Cæs. *C. 3, 29, 1, s'enfuir de la ville ; de civitate Quint. 6, 1, 19, ex patria Nep. Att. 4, 4, s'exiler ; Tarquinios Corintho Cic. Tusc. 5, 109, s'exiler de Corinthe à Tarquinies ||
[fig.] se détourner de, s'éloigner de : omne animal appetit quædam et fugit a quibusdam Cic. Nat. 3, 33, tout animal recherche certaines choses et fuit certaines autres, cf. Off. 1, 128 ||
[poét.] e corpore sanguis fugit Ov. M. 14, 755, le sang s'écoule du corps ; e pratis pruina fugit Ov. F. 6, 730, la neige s'enfuit des prairies ; nisi causa morbi fugerit venis Hor. O. 2, 2, 15, si le principe du mal n'a fui de ses veines

¶ 2 [poét.]

a) fuir, aller vite, passer rapidement : rivus fugiens per gramina Virg. G. 4, 19, le ruisseau qui fuit à travers le gazon ; fugiunt nubes Hor. O. 1, 12, 30, les nuées s'enfuient ; fugientia flumina Hor. S. 1, 1, 68, l'eau fugitive ; fugere ad puppim colles videntur Lucr. 4, 389, les collines semblent fuir vers la poupe [à mesure que le bateau s'avance] ; passer, s'évanouir : fugiunt cum sanguine vires Ov. M. 7, 859, les forces s'enfuient avec le sang ; fugit irreparabile tempus Virg. G. 3, 284, le temps fuit sans retour ; memoriane fugerit in annalibus digerendis an... Liv. 9, 44, 4, est-ce défaillance de mémoire dans la rédaction des annales ou... [on ne sait] ||
se passer [en parl. des fruits et du vin] : Sen. Ep. 12, 4 ; Cic. Off. 3, 91, v. fugiens § 2. II tr.,

¶ 1 fuir, chercher à éviter, se dérober à : conventus hominum Cæs. C. 1, 19, 2, fuir les réunions nombreuses ; conspectum multitudinis Cæs. G. 7, 30, 1, se dérober aux regards de la foule ; ignominiam ac dedecus Cic. Rep. 5, 6, fuir la honte et le déshonneur ; mors fugitur Cic. Leg. 1, 31, on fuit la mort ; fugienda injuria est Cic. Off. 1, 25, on doit fuir l'injustice ||
[avec inf.] éviter de : an patris triumphum decorare fugiendum fuit ? Cic. Mur. 11, devait-il éviter d'orner le triomphe de son père ? neque enim illud fugerim dicere, ut Cælius... Cic. de Or. 3, 153, par exemple, voici une crainte que je n'aurais pas, c'est de dire avec Cælius..., cf. Cic. Att. 10, 8, 5 ; Off. 3, 26 ; Lucr. 1, 1052 ; Virg. En. 9, 200, etc. ||
[avec ne] quod in causis fugere soleo, ne tibi succedam... Cic. de Or. 1, 208, ce que d'ordinaire j'évite dans les procès, à savoir de parler après toi...

¶ 2 [poét.] fuir qqn, fuir devant qqn : lupus me fugit Hor. O. 1, 22, 12, le loup fuit devant moi ; hostem Hor. S. 1, 3, 10, fuir l'ennemi ||
quitter pour l'exil : patriam Virg. B. 1, 4, fuir sa patrie, cf. Hor. O. 1, 7, 22 ; 2, 16, 20 ||
échapper à, se soustraire à, éviter : insidiatorem Hor. S. 2, 5, 25, échapper au tendeur d'embûches, cf. Hor. O. 3, 3, 16 ; 4, 7, 19 ; judicium Hor. S. 1, 4, 100, éviter un jugement

¶ 3 [fig.] échapper à = n'être point perçu, aperçu, compris, connu, etc. :

a) tanta est animi tenuitas, ut fugiat aciem Cic. Tusc. 1, 50, l'âme est si ténue qu'elle échappe à la vue ; quæ res ejus scientiam fugere possit ? Cic. Pomp. 28, qu'est-ce qui pourrait échapper à sa connaissance ?

b) [nom de pers. compl. direct] : res me, te, eum fugit, cette chose m'échappe, t'échappe... = je ne sais pas cela, je ne remarque pas cela, je ne pense pas à cela, etc. : illud, quod istum fugerat Cic. Verr. 2, 5, 105, cette remarque qui avait échappé à ton client ; hæc ratio Solonem non fugerat Cic. Rep. 2, 59, ce moyen n'avait pas échappé à Solon ; illud alterum quam sit difficile, te non fugit Cic. Att. 12, 42, 2, combien est difficile la seconde solution, tu ne l'ignores pas ||
[avec inf.] : fugit me ad te antea scribere Cic. Att. 7, 18, 3, j'ai oublié de t'écrire auparavant, cf. Cic. Att. 5, 12, 3 ; 13, 51, 1 ; [avec prop. inf.] Cæs. C. 1, 71, 1 ; avec négation et quin subj.] : illud te non arbitror fugere quin... Cic. Fam. 8, 14, 3, tu n'ignores pas, je pense, que... ↣ part. fut. fugiturus Ov. H. 2, 47 ; Plin. 9, 182 ; Curt. 7, 4, 15.