frĕmō, frĕmŭī, frĕmĭtum, ĕre (βρέμω), intr. et tr.
I intr.,
¶ 1 faire entendre un bruit sourd, un grondement, un frémissement, un murmure, etc. [employé en parl. des animaux (chien, lion, cheval, loup, etc.)] :
Lucr. 5, 1064 ;
Virg. En. 9, 341 ;
En. 11, 496 ;
9, 60
||
[des hommes] : fremant omnes licetCic. de Or. 1, 195,
permis à tout le monde de gronder (grommeler), cf.
Cic. Att. 4, 15, 7 ;
magno clamore fremebant
Virg. En. 6, 175,
ils faisaient entendre des gémissements confus entrecoupés de grands cris ; [poét.] acerba fremens
Virg. En. 12, 398,
frémissant de colère ||
[des vents] :Virg. En. 1, 56, etc.
||
concita... saxa fremuntVirg. En. 12, 921,
les pierres lancées... bruissent dans l'air
¶ 2 [par résonance] : festis fremunt ululatibus agri
Ov. M. 3, 528,
les champs retentissent de cris joyeux ; cum in basilica Julia omnia clamoribus fremerent
Quint. 12, 5, 6,
alors que dans la basilique Julia tout retentissait de cris.
II tr.,
¶ 1 faire entendre par un frémissement, dire en frémissant : uno omnes eadem ore fremebant
Virg. En. 11, 132,
tous par un frémissement unanime faisaient entendre la même chose [approuvaient] ; [avec prop. inf.]
Liv. 8, 13, 1, etc. ;
Tac. H. 2, 44 ;
4, 35
||
demander en frémissant : (arma, ses armes)Virg. En. 7, 460 ;
11, 453
¶ 2 [avec idée de protestation, de colère] imperia fremere Cass. d.
Serv. En. 1, 56,
gronder contre les ordres ; Arrius consulatum sibi ereptum fremit
Cic. Att. 2, 7, 3,
Arrius s'indigne (gronde, grommelle) de ce que le consulat lui a été enlevé.
[des hommes] : fremant omnes licet
[des vents] :
concita... saxa fremunt
demander en frémissant : (arma, ses armes)