frangō, frēgī, frāctum, ĕre, tr.,
¶ 1 briser, rompre, fracasser, mettre en pièces : ova
Cic. Nat. 2, 125,
briser des œufs ; anulum
Cic. Verr. 2, 4, 56,
rompre un anneau ; domus fracta conjectu lapidum
Cic. Att. 4, 3, 2,
maison fracassée par une grêle de pierres ; compluribus navibus fractis
Cæs. G. 4, 29, 3,
plusieurs navires étant brisés ; laqueo gulam frangere
Sall. C. 55, 5,
briser la gorge avec un lacet, étrangler ; cervices alicujus
Cic. Verr. 2, 5, 147,
tordre le cou à qqn ||
glebamVirg. G. 2, 400,
briser la terre ; fruges
Lucr. 1, 882,
broyer le blé, cf.
Virg. G. 1, 267 ;
Plin. 18, 72 ;
glacies se frangit
Sen. Nat. 4, 5, 4,
la glace se brise ||
[avec retour sur le sujet] : brachium, coxam, se casser le bras, la cuisse, cf.Cic. de Or. 2, 253 ;
Plin. Min. Ep. 2, 1, 5 ;
navem fregit apud Andrum
Ter. Andr. 222,
il a eu son navire brisé près d'Andros
¶ 2 [métaph.] :
a) mettre en pièces : hoc est non dividere, sed frangere
Cic. Fin. 2, 26,
ce n'est pas diviser, c'est émietter ; fracti sonitus tubarum
Virg. G. 4, 72,
les éclats du son des trompettes ;
b) affaiblir, atténuer : consonantium nulla nisi alteram frangit
Quint. 1, 4, 11,
une consonne n'affaiblit qu'une autre consonne [qui suit], cf.
Quint. 12, 10, 29 ;
calor se frangit
Cic. de Or. 1, 265,
la chaleur s'atténue, cf.
Varro R. 2, 2, 18 ;
c) iter
Stat. Th. 10, 183 ;
12, 232,
perdre son chemin
¶ 3 [fig.] briser, anéantir : bellum prœliis
Cic. Prov. 32,
briser (étouffer) une guerre par des combats ; joint à debilitare, cf.
Cic. de Or. 1, 121 ;
Fam. 1, 9, 2 ;
Q. 1, 1, 2, etc. ;
consilium alicujus
Cic. Fam. 4, 4, 4 ;
sententiam alicujus
Cic. Fam. 1, 4, 1,
briser les projets de qqn, démolir la proposition de qqn ; se laboribus
Cic. Arch. 29,
se briser (se tuer) dans des labeurs ; fœdus
Cic. Domo 66,
rompre un traité ; fidem
Cic. Com. 16,
manquer à sa parole ||
réduire, dompter : nationesCic. Prov. 33,
réduire des nations ; libidines
Cic. Leg. 3, 31,
réduire les passions, cf.
Cic. Pis. 31 ;
Fam. 10, 3, 2
||
abattre, décourager : sin te mala rei publicæ franguntCic. Fam. 4, 8, 1,
mais si les maux de la république t'abattent ; frangi animo
Cic. Phil. 2, 37,
être abattu ||
adoucir, fléchir : fletus fregere virumLiv. 2, 40, 9,
les larmes brisèrent son inflexibilité ; te ut ulla res frangat !
Cic. Cat. 1, 22,
l'apparence que rien vienne à bout de toi !
glebam
[avec retour sur le sujet] : brachium, coxam, se casser le bras, la cuisse, cf.
réduire, dompter : nationes
abattre, décourager : sin te mala rei publicæ frangunt
adoucir, fléchir : fletus fregere virum