contĭnĕō, tĭnŭī, tentum, ēre (cum et teneo), tr.,
¶ 1 maintenir uni, relié : capillum
Varro L. 5, 130,
maintenir des cheveux réunis ; neque materiam ipsam cohærere potuisse, si nulla vi contineretur
Cic. Ac. 1, 24, [ils pensaient] que la matière elle-même n'aurait pu être cohérente, si elle n'était maintenue par quelque force, cf.
Cæs. G. 1, 25, 6
||
maintenir en état, conserver : hæc ipsa virtus amicitiam et gignit et continetCic. Læl. 20,
cette vertu même tout à la fois engendre et maintient l'amitié, cf. Leg. 2, 69 ;
Off. 2, 84, etc.;
pars oppidi mari disjuncta ponte rursus adjungitur et continetur
Cic. Verr. 2, 4, 117,
la partie de la ville séparée par la mer se relie en revanche et fait corps grâce à un pont ||
[fig.] omnes artes quasi cognatione quadam inter se continenturCic. Arch. 2,
tous les arts sont unis les uns aux autres par une sorte de parenté, cf. de Or. 3, 21 ;
Leg. 1, 35 ;
Rep. 3, 45, etc.
¶ 2 embrasser, enfermer : isdem mœnibus contineri
Cic. Cat. 1, 19,
être enfermé dans les mêmes murailles ; quam angustissime aliquem continere
Cæs. C. 3, 45, 1,
tenir qqn enfermé le plus étroitement possible ; reliquum spatium mons continet
Cæs. G. 1, 38, 5,
l'espace restant, un mont l'occupe ; vicus altissimis montibus continetur
Cæs. G. 3, 1, 5,
le bourg est enfermé (dominé) par de très hautes montagnes ||
maintenir dans un lieu : in castrisCæs. G. 4, 34, 4 ;
6, 36, 1 ; castris
Cæs. G. 1, 48, 4 ;
2, 11, 2 ; 3, 17, 5, etc. ;
intra castra
Cæs. G. 5, 58, 1,
maintenir au camp, à l'intérieur du camp ; sese vallo
Cæs. G. 5, 44, 5,
se maintenir derrière le retranchement ||
[fig.] : non mea gratia familiaritatibus contineturCic. Mil. 21,
il n'est pas vrai que mon crédit se limite au cercle de mes relations intimes ; Latina suis finibus continentur
Cic. Arch. 23,
les œuvres latines se renferment dans leurs frontières, cf. Cat. 4, 21 ;
de Or. 1, 192 ;
hæc, quæ vitam omnem continent, neglegentur ?
Cic. Fin. 1, 12,
ces questions-ci, qui par leur objet embrassent toute la vie, on les laissera de côté ? tales res, quales hic liber continet
Cic. Or. 148,
des sujets, comme ceux que traite ce livre (Cæl. 40 ;
Sest. 14
) ; libris contineri
Cic. Top. 2,
être renfermé dans des livres
¶ 3 maintenir, retenir [dans le devoir] : in officio
Cæs. G. 3, 11, 2 ;
5, 3, 6 ; in fide
Liv. 21, 52, 8
¶ 4 renfermer en soi, contenir : alvo
Cic. Div. 1, 39,
porter dans son sein ; amicitia res plurimas continet
Cic. Læl. 22,
l'amitié porte en elle un très grand nombre d'avantages, cf. Fin. 2, 18 ;
Div. 1, 125, etc.
||
quæ res totum judicium contineat, intellegetisCic. Amer. 34,
vous comprendrez quelle est la question qui contient (d'où dépend) tout le procès ; intellecto eo, quod rem continet
Cic. Tusc. 3, 58,
ayant compris ce dont tout dépend (ce qui est l'essentiel), savoir que..., cf. Fin. 4, 14
||
d'où le passif, contineri aliqua re, consister dans qqch. : non enim venis et nervis et ossibus di continenturCic. Nat. 2, 59,
car les dieux ne sont pas composés de veines, de nerfs et d'os ; eruditissimorum hominum artibus eloquentia continetur
Cic. de Or. 1, 5,
l'éloquence est constituée par l'ensemble des connaissances des hommes les plus instruits (Marc. 22 ;
28 ; Fin. 2, 48, etc.)
¶ 5 contenir, réprimer, réfréner [qqn ou les passions de qqn] :
Cic. Cat. 2, 26 ;
Verr. 2, 5, 167, etc.;
Verr. 2, 1, 62 ;
4, 101 ; Tusc. 4, 22 ;
Nat. 2, 34 ;
non potest exercitum is continere qui se ipse non continet
Cic. Pomp. 38,
il ne peut contenir ses troupes le général qui ne sait se contenir lui-même ||
non contineri neLiv. 40, 58, 1 ;
non contineri quin
Cæs. C. 2, 12, 4 ;
quominus
Curt. 7, 4, 19,
ne pas être empêché de ||
contenir, réprimer [le rire, la douleur, etc.] :Cic. Phil. 2, 93 ;
Sest. 88 ; [sa langue] Q. 1, 1, 38 ;
hominem furentem continui
Cic. Har. 1,
j'ai arrêté (fait taire) ce dément ||
sese continereCic. de Or. 2, 85,
se contraindre ; contineo me, ne incognito adsentiar
Cic. Ac. 2, 133,
je suspends mon jugement pour ne pas acquiescer à ce que je ne connais point ||
tenir éloigné de [ab aliquo, ab aliqua re] : ab aliquo manus alicujusCic. Cat. 1, 21,
retenir qqn de porter les mains sur qqn ; milites a prœlio
Cæs. G. 1, 15, 4,
empêcher les soldats de combattre ; se ab assentiendo
Cic. Ac. 2, 104,
se garder de donner son assentiment.
maintenir en état, conserver : hæc ipsa virtus amicitiam et gignit et continet
[fig.] omnes artes quasi cognatione quadam inter se continentur
maintenir dans un lieu : in castris
[fig.] : non mea gratia familiaritatibus continetur
quæ res totum judicium contineat, intellegetis
d'où le passif, contineri aliqua re, consister dans qqch. : non enim venis et nervis et ossibus di continentur
non contineri ne
contenir, réprimer [le rire, la douleur, etc.] :
sese continere
tenir éloigné de [ab aliquo, ab aliqua re] : ab aliquo manus alicujus