contentĭō, ōnis, f. (contendo),
¶ 1 action de tendre [ou] d'être tendu avec effort, tension, contention, effort :
Cic. Tusc. 2, 57 ;
Arch. 12 ;
Cæl. 39 ;
de Or. 2, 22, etc.
||
[en part.] élévation de la voix [portée dans le registre élevé] :Cic. de Or. 1, 261 ;
3, 224 ; Off. 1, 136 ; [ou] effort de la voix, ton animé :
Cic. Br. 202 ;
Or. 85, etc.
||
éloquence soutenue, style oratoire [opp. à sermo, conversation, style familier] : Off. 1, 132 ; de Or. 3, 177, etc.; [ou] éloquence animée, passionnée : de Or. 1, 255 ; 2, 213 ; Br. 276 ; Or. 59, 109, etc. ||
tension des corps pesants vers un point (pesanteur, gravité) :Cic. Nat. 2, 116
¶ 2 lutte, rivalité, conflit :
Cic. Clu. 44 ;
Cat. 4, 13 ;
Phil. 5, 32 ;
Marc. 5 ;
Off. 1, 90, etc.;
Cæs. G. 1, 44, 9 ;
7, 48, 4, etc.
||
de aliqua re ou alicujus rei, pour qqch. : commodi alicujusCic. Læl. 34 ;
honorum
Cic. Off. 1, 87,
lutte (rivalité) pour tel ou tel avantage, pour les magistratures ||
venit in contentionem utrum sit probabilius...Cic. Div. 2, 129,
il y a conflit sur la question de savoir laquelle des deux opinions est la plus probable...
¶ 3 comparaison : ex aliorum contentione
Cic. Pomp. 36,
par comparaison avec des choses différentes ; fortunarum contentionem facere
Cic. Pis. 51,
faire la comparaison des destinées ; rei cum re
Cic. Inv. 2, 125,
d'une chose avec une autre ||
[rhét.] antithèse :Her. 4, 21 ;
4, 58 ;
Quint. 9, 3, 81 ; [dans Cic. de Or. 3, 205,
il faut entendre «affirmation triomphant de l'adversaire », cf. Or. 138] ||
[gramm.] degré de comparaison :Varro L. 8, 75.
[en part.] élévation de la voix [portée dans le registre élevé] :
éloquence soutenue, style oratoire [opp. à sermo, conversation, style familier] : Off. 1, 132 ; de Or. 3, 177, etc.; [ou] éloquence animée, passionnée : de Or. 1, 255 ; 2, 213 ; Br. 276 ; Or. 59, 109, etc. ||
tension des corps pesants vers un point (pesanteur, gravité) :
de aliqua re ou alicujus rei, pour qqch. : commodi alicujus
venit in contentionem utrum sit probabilius...
[rhét.] antithèse :
[gramm.] degré de comparaison :