compōnō (conp-), pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr.,
¶ 1 placer ensemble : in quo loco erant ea composita, quibus rex te munerare constituerat
Cic. Dej. 17,
dans ce lieu se trouvaient réunis les objets que le roi te destinait pour récompense ; in acervum conponere
Cato Agr. 37, 5,
disposer en tas ; amphoras in cuneum conponito
Cato Agr. 113, 2,
range les amphores dans le coin du cellier ; uvas in tecto in cratibus
Cato Agr. 112, 2,
dispose les raisins à l'abri sur des claies ||
réunir : genus indocile ac dispersum montibus altis composuitVirg. En. 8, 322,
il rassembla ce peuple indocile, épars sur les hautes montagnes ; componens oribus ora
Virg. En. 8, 486,
joignant les bouches aux bouches [celles des vivants sur celles des morts]
¶ 2 mettre ensemble = mettre aux prises, accoupler (apparier) pour le combat : aliquem cum aliquo Lucil. d.
Non. 257, 18,
et d.
Cic. Opt. 17 ;
Sen. Nat. 4, pr., 8 ;
Hor. S. 1, 7, 20,
mettre aux prises qqn avec qqn ; duos inter se bonos viros
Quint. 2, 17, 34,
mettre aux prises entre eux deux hommes de bien ; alicui se componere, ou componi
Sil. 10, 70 ;
11, 212,
s'affronter avec qqn ||
confronter en justice : Epicharis cum indice compositaTac. Ann. 15, 51,
Épicharis confrontée avec le délateur
¶ 3 mettre ensemble pour comparer ; rapprocher, mettre en parallèle : ubi Metelli dicta cum factis composuit
Sall. J. 48, 1,
quand il eut rapproché les paroles de Métellus de ses actes, cf.
Quint. 7, 2, 22
||
[av. dat.] aliquem alicuiAcc. Tr. 147 ;
Catul. 68, 141,
comparer qqn à qqn ; si parva licet componere magnis
Virg. G. 4, 176,
si l'on peut comparer les petites choses aux grandes, cf. B. 1, 23 ;
Ov. M. 5, 416, etc.
¶ 4 faire (composer) par une union de parties : exercitus compositus ex variis gentibus
Sall. J. 18, 3,
armée composée d'éléments de nationalités diverses ; liber ex alienis orationibus compositus
Cic. Cæcil. 47,
livre constitué par la réunion de discours pris à autrui ; qui cuncta composuit
Cic. Tim. 47,
le créateur de l'univers ; mensam gramine
Sil. 15, 51,
constituer une table avec du gazon ||
dansQuintilien composita verba = mots composés Quint. (1, 5, 3, etc.)
||
[surtout] composer un livre, faire (écrire) un ouvrage :Cic. de Or. 2, 224, etc. ;
artes componere
Cic. Br. 48,
composer des traités théoriques ; componit edictum his verbis ut...
Cic. Verr. 2, 1, 116,
il rédige l'édit en termes tels que... ; carmen
Cic. Mur. 26,
rédiger une formule ; poema
Cic. *Q. 3, 1, 11
(carmina
Tac. D. 12 ;
versus
Hor. S. 1, 4, 8),
composer un poème, des vers ||
res gestas componereHor. Ep. 2, 1, 251,
écrire l'histoire, cf.
Tac. Ann. 4, 32, etc. ;
alicujus vitam
Tac. D. 14,
écrire la vie de qqn
¶ 5 serrer, carguer les voiles :
Liv. 26, 39, 8, etc.
||
mettre en tas de côté, déposer [les armes] :Hor. O. 4, 14, 52
||
serrer en réserve [des provisions] :Virg. En. 8, 317 ;
Tib. 1, 1, 77 ;
Cato Agr. 162, 12 ;
Col. Rust. 12, 9, 1, etc.
||
recueillir les cendres, les ossements d'un mort :Ov. F. 3, 547 ;
Prop. 2, 24, 35 ; [d'où] mettre le mort dans le tombeau, ensevelir :
Ov. M. 4, 157 ;
Hor. S. 1, 9, 28 ;
Tac. H. 1, 47
||
serrer, arranger ses membres pour dormir :Virg. G. 4, 437 ;
se regina aurea composuit sponda
Virg. En. 1, 698,
la reine s'est installée sur un lit d'or ; cf. componere togam
Hor. S. 2, 3, 77,
arranger sa toge = s'installer (pour écouter); [en parl. d'un mort] alto compositus lecto
Pers. 3, 104,
installé sur un lit élevé ||
ubi thalamis se composuereVirg. G. 4, 189,
quand les abeilles se sont renfermées dans leurs cellules
¶ 6 mettre en accord, régler, terminer [un différend] : si possum hoc inter vos componere
Pl. Curc. 701,
si je puis arranger cette affaire entre vous (Capt. 622
) ; controversias regum
Cæs. C. 3, 109,
régler le différend entre les rois (1, 9, 6
) ; bellum
Pollio d. Cic. Fam. 10, 33, 3
(Sall. J. 97, 2 ;
Nep. Hann. 6, 2, etc.), terminer une guerre par un traité, conclure la paix ||
pass. impers. : fieri non potuit, ut componereturCic. Amer. 136,
il était impossible qu'il y eût un accord
(Cæs. C. 3, 16, 4) ||
mettre en accord, apaiser : CampaniamTac. H. 4, 3,
pacifier la Campanie (3, 53 ;
Ann. 2, 4
) ; comitia prætorum
Tac. Ann. 14, 28,
ramener le calme dans les élections des préteurs ; aversos amicos
Hor. S. 1, 5, 29,
faire l'accord entre des amis brouillés
¶ 7 mettre en place, mettre en ordre, disposer, arranger : signa
Cic. Att. 4, 9, 1,
mettre en place des statues ||
[rhét.] : verbaCic. Br. 68,
bien ranger les mots, bien les agencer (de Or. 171 ;
Or. 149) ; [d'où] orator compositus
Cic. Or. 232,
orateur au style soigné ||
compositi numero in turmasVirg. En. 11, 599,
disposés par nombre égal en escadrons ; compositi suis quisque ordinibus
Liv. 44, 38, 11,
placés en ordre chacun à leur rang ||
composito et delibuto capilloCic. Amer. 135,
avec les cheveux bien arrangés et parfumés
¶ 8 arranger [= donner une forme déterminée, disposer d'une façon particulière, en vue d'un but déterminé] : itinera sic composueram ut...
Cic. Att. 15, 26, 3,
j'ai réglé mon voyage de manière à ; in consideranda componendaque causa totum diem ponere
Cic. Br. 87,
consacrer un jour entier à étudier et à disposer une plaidoirie (Or. 143
) ; auspicia ad utilitatem rei publicæ composita
Cic. Leg. 2, 32,
auspices appropriés à l'intérêt de l'État ; aliquem in aliquid componere
Quint. 9, 4, 114,
préparer qqn à qqch. ; se componere
Sen. Tranq. 17, 1,
se composer (composer son personnage); vultu composito
Tac. Ann. 1, 7,
en composant son visage ||
[part. ayant sens réfléchi] : in mæstitiam compositusTac. H. 2, 9,
se donnant un air affligé (ad mæstitiam
Tac. Ann. 13, 20
) ; in securitatem
Tac. Ann. 3, 44,
affectant la sécurité
¶ 9 arranger avec qqn (entre plusieurs), concerter : compositis inter se rebus constituunt
Sall. J. 66, 2,
les choses étant réglées entre eux, ils fixent l'exécution de leur projet ; proditionem componere
Tac. H. 2, 100,
concerter une trahison ; crimen non ab inimicis Romæ compositum
Cic. Verr. 2, 3, 141,
accusation qui est loin d'avoir été concertée à Rome par des ennemis ||
[av. interr. indir.] cum summa concordia quos dimitterent composueruntLiv. 40, 40, 14,
ils décidèrent ensemble avec un accord parfait quels soldats ils congédieraient ; [av. infin.] componunt Gallos concire
Tac. Ann. 3, 40,
ils conviennent de soulever les Gaulois ||
pass. imp. : ut compositum cum Marcio eratLiv. 2, 37, 1,
selon le plan concerté avec Coriolan ; [avec ut] compositum inter eos, ut Latiaris strueret dolum
Tac. Ann. 4, 68,
il fut convenu entre eux que Latiaris tendrait le piège ||
[d'où] : compositoTer. Phorm. 756 ;
Nep. Dat. 6, 6 ;
ex composito
Sall. H. 2, 21 ;
Liv. 1, 9, 10 ;
30, 29, 8, etc. ; de composito
Apul. Apol. 1,
selon ce qui a été convenu (concerté), selon les conventions ||
[en part.] : componere pacem (cum aliquo), régler, arranger, conclure la paix (avec qqn) : pacem componi volo meo patri cum matrePl. Merc. 953,
je veux que la paix se règle entre mon père et ma mère
(Liv. 30, 40, 13)
¶ 10 combiner, inventer : mendacia
Pl. Amph. 366,
fabriquer des mensonges ; si hæc fabulosa nimis et composita videntur
Tac. D. 12,
si tu trouves là-dedans trop de légende et de combinaison fictive.
↣ inf. componier
Catul. 68, 141
||
parf. composeiveruntCIL 5, 7749, 2
||
part. sync. compostusLucil. d.
Cic. de Or. 3, 171 ;
Varr. Atac. d.
Sen. Ep. 56, 6 ;
Virg. En. 1, 249.
réunir : genus indocile ac dispersum montibus altis composuit
confronter en justice : Epicharis cum indice composita
[av. dat.] aliquem alicui
dans
[surtout] composer un livre, faire (écrire) un ouvrage :
res gestas componere
mettre en tas de côté, déposer [les armes] :
serrer en réserve [des provisions] :
recueillir les cendres, les ossements d'un mort :
serrer, arranger ses membres pour dormir :
ubi thalamis se composuere
pass. impers. : fieri non potuit, ut componeretur
mettre en accord, apaiser : Campaniam
[rhét.] : verba
compositi numero in turmas
composito et delibuto capillo
[part. ayant sens réfléchi] : in mæstitiam compositus
[av. interr. indir.] cum summa concordia quos dimitterent composuerunt
pass. imp. : ut compositum cum Marcio erat
[d'où] : composito
[en part.] : componere pacem (cum aliquo), régler, arranger, conclure la paix (avec qqn) : pacem componi volo meo patri cum matre
parf. composeiverunt
part. sync. compostus