calcō, āvī, ātum, āre (calx 1), tr., fouler, marcher sur qqch.
¶ 1 herba in pratis non calcanda
Varro R. 1, 47, 1,
il ne faut pas fouler l'herbe dans les prés ; eo deliciarum pervenimus, ut nisi gemmas calcare nolimus
Sen. Ep. 86, 7,
nous en sommes venus à ce point de délicatesse (de raffinement) que nous ne voulons plus fouler que des pierres précieuses ; calcanda semel via leti
Hor. O. 1, 28, 16,
on ne doit fouler qu'une fois le chemin de la mort
¶ 2 piétiner, comprimer en foulant [la terre] :
Cato Agr. 61, 2, etc. ;
Virg. G. 2, 243 ; [les raisins pour extraire le jus]
Cato Agr. 112 ;
Varro R. 1, 54, 2
||
faire entrer en foulant : oleas in orculamCato Agr. 117,
comprimer des olives dans une jarre, cf.
Col. Rust. 12, 15, 2 ;
Varro L. 5, 167
||
morientum acervosOv. M. 5, 88,
piétiner les monceaux de mourants
¶ 3 [fig.] fouler aux pieds : libertas nostra obteritur et calcatur
Liv. 34, 2, 2,
notre liberté est écrasée et foulée aux pieds, cf.
Sen. Ben. 4, 1, 2 ;
Ep. 12, 10, etc.
faire entrer en foulant : oleas in orculam
morientum acervos