brāchĭum (bracch-), ĭī, n. (βραχίων),
¶ 1 bras [depuis la main jusqu'au coude] :
Cels. Med. 8, 1 ;
Tac. G. 17
¶ 2 bras [en gén.] : Cic. , Cæs. , Liv. , etc. ; brachia remittere
Virg. G. 1, 202,
laisser tomber ses bras [cesser de ramer] ; brachia ferro exsolvere
Tac. Ann. 15, 63,
s'ouvrir les veines ||
[prov.] dirigere brachia contra torrentemJuv. 4, 89,
nager contre le courant ||
[fig.] levi ou molli brachioCic. Att. 4, 16, 6 ;
2, 1, 6,
mollement, légèrement ; sceleri brachia præbere
Ov. H. 7, 126,
prêter la main au crime ||
brachia polypiPlin. 9, 85,
les tentacules du polype ||
les pinces de l'écrevisse :Plin. 9, 97 ;
vitis
Virg. G. 2, 368,
les bras de la vigne ||
bras d'une baliste, d'une catapulte :Vitr. Arch. 1, 1, 8
||
bras de mer :Ov. M. 1, 13
||
montiumPlin. 5, 98,
chaîne de montagnes ||
[poét.] antennes de navire :Virg. En. 5, 829
||
[langue militaire] ligne de communication :Liv. 4, 9, 14 ;
ligne d'investissement :
Liv. 22, 52, 1 ; [en part.] = τὰ σκέλη
Liv. 31, 26, 8,
les Longs Murs (entre Athènes et le Pirée).
[prov.] dirigere brachia contra torrentem
[fig.] levi ou molli brachio
brachia polypi
les pinces de l'écrevisse :
bras d'une baliste, d'une catapulte :
bras de mer :
montium
[poét.] antennes de navire :
[langue militaire] ligne de communication :