bĕātus, a, um (part. de beare),
¶ 1 bienheureux, heureux :
Cic. Tusc. 5, 29,
etc.; beata vita
Cic. Fin. 1, 32,
etc., la vie heureuse, le bonheur, la félicité ; vita qua nihil beatius
Cic. Nat. 1, 51,
une vie, dont le bonheur dépasse tout ; quo beatius esse mortali nihil potest
Cic. Par. 16,
destinée dont rien ne peut surpasser le bonheur pour un mortel ; parvo beati
Hor. Ep. 2, 1, 139,
heureux de peu ||
sedes beatæVirg. En. 6, 639,
le bienheureux séjour [= les champs Élysées] ; novistine locum potiorem rure beato ?
Hor. Ep. 1, 10, 14,
connais-tu endroit préférable à une délicieuse campagne ? ||
n. pris substt : ex bonis, quæ sola honesta sunt, efficiendum est beatumCic. Tusc. 5, 45,
ce sont seulement les biens honnêtes qui doivent constituer le bonheur, cf. Fin. 5, 84
¶ 2 comblé de tous les biens, riche, opulent : hi dum ædificant tamquam beati
Cic. Cat. 2, 20,
ces gens-là, en voulant bâtir comme les riches (les heureux du monde) ; qui tam beati quam iste est, non sumus
Cic. Verr. 2, 4, 126,
nous qui ne sommes pas comblés de tous les biens, comme lui ; tyrannus opulentissimæ et beatissimæ civitatis
Cic. Nat. 3, 81,
tyran de la ville la plus riche et la plus fortunée ; beatis nunc Arabum invides gazis
Hor. O. 1, 29, 1,
tu envies maintenant les riches trésors de l'Arabie ||
[rhét.] riche, abondant : beatissima rerum verborumque copiaQuint. 10, 1, 61,
l'abondance si riche des idées et des mots
¶ 3 m. pris substt : in beatorum insulis
Cic. Fin. 5, 53,
dans les îles des bienheureux.
sedes beatæ
n. pris substt : ex bonis, quæ sola honesta sunt, efficiendum est beatum
[rhét.] riche, abondant : beatissima rerum verborumque copia