æquus,  a, um, égal
¶ 1  plat, uni, plan : locus
Cæs.  G. 7, 28, 2,
endroit uni, plaine ; dorsum jugi prope æquum
Cæs.  G. 7, 44, 3, [on savait] que la croupe de la montagne était presque unie ; æquiore loco
Cæs.  G. 7, 51, 1,
sur un terrain plus plat ; loqui ex inferiore loco, ex superiore, ex æquo
Cic.  de Or. 3, 23,
parler d'un lieu plus bas [= devant les tribunaux, les juges siégeant plus haut que l'avocat], d'un lieu plus élevé [= devant le peuple, l'orateur étant à la tribune aux harangues qui dominait la foule], de plain-pied [= devant le sénat, parce qu'on parlait de sa place] || 
[n. pris substt] in æquum descendereLiv.  22, 14, 11, etc., descendre dans la plaine ; in æquo campi
Liv.  5, 38, 4,
en plaine || 
[au fig.] in æquum descendereSen.  Ben. 2, 13, 2 ;
deducere
Sen.  Nat. 4, 13, 4,
descendre, ramener au niveau de qqn
¶ 2  facile, favorable, avantageux : locus ad dimicandum
Cæs.  C. 3, 73, 5,
emplacement favorable pour le combat ; non æquum locum videbat suis
Nep.  Milt. 5, 4,
il voyait que l'endroit n'était pas favorable à ses troupes ; et loco et tempore æquo
Cæs.  C. 1, 85, 2,
avec l'avantage à la fois du lieu et des circonstances ; locus æquus agendis vineis
Liv.  21, 7, 6,
lieu propice à la manœuvre des mantelets (à pousser les)...
¶ 3  [fig.] favorable, bien disposé, bienveillant : mentibus æquis
Virg.  En. 9, 234,
avec des dispositions favorables ; meis æquissimis utuntur auribus
Cic.  Fam. 7, 33, 2,
ils ont en moi le plus bienveillant auditeur ; æquis auribus audire
Liv.  2, 61, 9 ;
22, 25, 12,
écouter d'une oreille favorable ; æquis oculis
Virg.  En. 4, 372 ;
Curt.  8, 2, 9 ;
Sen.  Tranq. 9, 2,
d'un œil favorable || 
[en parl. des pers.] æquior sibi quam reoCic.  Dej. 4,
mieux disposé pour soi-même que pour l'accusé ; nimis æquus aut iniquus
Liv.  38, 55, 4,
trop bienveillant ou trop malveillant ; æquiores Lacedæmoniis quam Achæis
Liv.  39, 35, 6,
plus favorables aux Lacédémoniens qu'aux Achéens, cf.
Tac.  Ann. 3, 8 ;
4, 4 ; quos æquus amavit Juppiter
Virg.  En. 6, 129,
aimés de Jupiter favorable ; Flavianis æquior a tergo (luna)
Tac.  H. 3, 23,
la lune était plus favorable aux Flaviens qui l'avaient dans le dos || 
[pl. m. pris substt] æqui et iniqui, gens bien et mal disposés, amis et ennemis :Cic.  Fam. 3, 6, 6 ;
Liv.  5, 45, 1 ;
22, 26, 5 ;
Plin. Min.  Ep. 9, 1, 3
¶ 4  égal [en parl. de l'âme], calme, tranquille : concedo, quod animus æquus est
Cic.  Amer. 145,
j'accorde, parce que je suis résigné ; æquo animo, avec calme, avec sang-froid, avec résignation :
Cæs.  C. 1, 75, 1, etc.;
Cic.  Cat. 1, 20,
etc.; ut eos æquos placatosque dimittas
Cic.  Or. 34, [tu parviens] à renvoyer résignés et apaisés ceux [mêmes contre lesquels tu décides] ; adversam fortunam æquus tolerat
Tac.  Ann. 5, 8,
il supporte avec calme la mauvaise fortune
¶ 5  égal, équitable, juste : æqua sententia
Cic.  Fin. 2, 37,
sentence équitable ; æquæ condiciones
Cæs.  C. 1, 26, 4,
conditions équitables ; causa æqua
Cic.  Off. 3, 38,
cause juste ; judex
Cic.  Verr. 2, 1, 72, etc., juge équitable || 
æquum est, il est juste, il convient [avec prop. inf.] : quinquaginta annorum possessiones moveri non nimis æquum putabatCic.  Off. 2, 81,
à ses yeux, il n'était guère juste de déposséder d'une propriété de cinquante ans ; [avec ut] æquum videtur tibi ut... dicam
Pl.  Rud. 1230,
il te paraît juste que je dise, cf.
Sen. Rhet.  Contr. 9, 3 (26), 1 ;
Mart.  1, 114, 5 ; [avec quin]
Pl.  Trin. 588
|| 
[n. sing. pris substt] æquum, ī, l'équité : quid in jure aut in æquo verum essetCic.  Br. 145, [découvrir] ce qu'il y a de vrai dans le droit écrit et dans l'équité ; in rebus iniquissimis quid potest esse æqui ?
Cic.  Phil. 2, 75,
peut-il être question de justice dans les choses les plus injustes ? plus æquo
Cic.  Læl. 58,
plus que de raison ; æquum colens animus
Sen.  Ben. 3, 15, 1,
une âme qui a le culte de la justice || 
æquum bonum, l'équitable et le bien ; a quo nec præsens nec absens quicquam æqui boni impetravitCic.  Phil. 2, 94,
de qui ni présent ni absent il n'a jamais obtenu rien de juste ni de bien ; si aliquam partem æqui bonique dixeris
Ter.  Phorm. 637,
si tu as des prétentions tant soit peu raisonnables ; æquum bonum tutatus est
Cic.  Br. 198,
il défendit le droit naturel, cf. 143 ;
æqui boni facere aliquid, trouver bon qqch., s'en accommoder :
Ter.  Haut. 787 ;
Cic.  Att. 7, 7, 4 ;
Liv.  34, 22, 13 ; [sans boni] : æqui istuc facio
Pl.  Mil. 784,
cela m'est égal || 
quod (quantum) æquius melius ou melius æquiusCic.  Off. 3, 61,
comme il est plus équitable et meilleur, en tout bien et toute justice
¶ 6  égal [par comparaison]: æqua parta cum P. fratre gloria
Cic.  Mur. 31,
ayant acquis une gloire égale à celle de son frère Publius ; æquo jure cum ceteris
Liv.  21, 3, 6,
avec les mêmes droits que les autres, cf. 10, 24, 16 ;
26, 24, 3 ; æqua fere altitudine atque ille fuerat
Cæs.  C. 2, 15, 1,
de la même hauteur à peu près que l'autre avait été ; condiciones pacis æquas victis ac victoribus fore
Liv.  9, 4, 3,
que les conditions de paix seraient égales pour les vaincus et pour les vainqueurs ; æqua Cannensi clades
Liv.  27, 49, 5,
défaite égale à celle de Cannes ; æqua divinis
Sen.  Vita b. 16, 2,
des avantages égaux à ceux des dieux ; æquo fere spatio ab castris Ariovisti et Cæsaris
Cæs.  G. 1, 43, 1,
à une distance à peu près égale du camp d'Arioviste et du camp de César || 
æqua parsCæs.  C. 3, 10, 7,
une part égale ; pensionibus æquis
Liv.  30, 37, 5,
par paiements égaux ; æquis manibus
Liv.  27, 13, 5 ;
Tac.  Ann. 1, 63 ;
æqua manu
Sall.  C. 39, 4 ;
æquo prœlio
Cæs.  C. 3, 112, 7 ;
æquo Marte
Liv.  2, 6, 10,
avec des avantages égaux, le succès étant balancé, sans résultat décisif ; æquis viribus
Liv.  7, 33, 5,
avec des forces égales ; in æqua causa populorum
Cic.  Verr. 2, 5, 49,
quand la cause des deux peuples était la même ; æquo jure
Cic.  Off. 1, 124,
avec l'égalité de droit, cf.
Liv.  3, 53, 9 ;
6, 37, 4 ; æqua libertas
Cic.  Rep. 1, 47 ;
Liv.  4, 5, 5,
liberté égale [pour tous] || 
[expression adverbiale] ex æquo, à égalité, sur le pied de l'égalité :Liv.  7, 30, 2 ;
Sen.  Ep. 121, 23 ;
Tac.  H. 4, 64,
etc.; adversam ejus fortunam ex æquo detrectabant
Tac.  H. 2, 97,
ils se désintéressaient à un égal degré de son malheureux sort ; in æquo esse, être au même niveau, être égal :
Tac.  Ann. 2, 44 ;
H. 2, 20 ;
in æquo aliquem alicui ponere
Liv.  39, 50, 11,
placer une personne sur le même rang qu'une autre ; in æquo utramque ponit repulsam
Sen.  Ben. 5, 6, 7,
il met sur la même ligne les deux refus ; in æquo alicui stare
Sen.  Ben. 2, 29, 2,
se tenir au même niveau que qqn.
↣ arch. aiquom = æquumS. C. Bacch.  CIL 1, 581, 27 ;
d. les mss souvent æquos = æquus, æquom = æquum, æcum = æquum.
    
    [n. pris substt] in æquum descendere
[au fig.] in æquum descendere
[en parl. des pers.] æquior sibi quam reo
[pl. m. pris substt] æqui et iniqui, gens bien et mal disposés, amis et ennemis :
æquum est, il est juste, il convient [avec prop. inf.] : quinquaginta annorum possessiones moveri non nimis æquum putabat
[n. sing. pris substt] æquum, ī, l'équité : quid in jure aut in æquo verum esset
æquum bonum, l'équitable et le bien ; a quo nec præsens nec absens quicquam æqui boni impetravit
quod (quantum) æquius melius ou melius æquius
æqua pars
[expression adverbiale] ex æquo, à égalité, sur le pied de l'égalité :
↣ arch. aiquom = æquum
                            
                            